ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 21:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:13 Вот, Я--против тебя, жительница долины, скала равнины, говорит Господь, --против вас, которые говорите: 'кто выступит против нас и кто войдет в жилища наши?'


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנני
    2005 אליך 413 ישׁבת 3427 העמק 6010 צור 6697 המישׁר 4334 נאם 5002 יהוה 3068 האמרים 559 מי 4310 יחת 5181 עלינו 5921 ומי 4310 יבוא 935 במעונותינו׃ 4585
    Украинская Библия

    21:13 Ось Я проти тебе, мешканко долини, о скеле рівнини, говорить Господь, на вас, що говорите: Хто прийде на нас і хто ввійде в помешкання наші?


    Ыйык Китеп
    21:13 Мына, Мен сага каршымын, өрөөндүн тургуну, түздүктүн аскасы, – дейт Теңир. – 'Бизге ким каршы чыга алат жана биздин турагыбызга ким кире алат?' – деп айткан силерге каршымын.

    Русская Библия

    21:13 Вот, Я--против тебя, жительница долины, скала равнины, говорит Господь, --против вас, которые говорите: 'кто выступит против нас и кто войдет в жилища наши?'


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 εγω 1473 προς 4314 σε 4571 τον 3588 κατοικουντα την 3588 κοιλαδα σορ την 3588 πεδινην τους 3588 λεγοντας 3004 5723 τις 5100 5101 πτοησει ημας 2248 η 2228 1510 5753 3739 3588 τις 5100 5101 εισελευσεται 1525 5695 προς 4314 το 3588 κατοικητηριον 2732 ημων 2257
    Czech BKR
    21:13 Aj jб, dн Hospodin, na tebe, kterбћ pшebэvбљ v ъdolн tomto, skбlo roviny tйto, kteшнћ шнkбte: Kdo by pшitбhl na nбs, aneb kdo by vљel do pшнbytkщ naљich?

    Болгарская Библия

    21:13 Ето, казва Господ, аз съм против тебе, която обитаваш в долината и в скалата всред полето, против вас, които казвате: Кой ще слезе против нас? Или кой ще влезе в жилищата ни?


    Croatian Bible

    21:13 Evo me protiv tebe koji stanujeљ na Peжini dolinskoj - rijeи je Jahvina - protiv vas koji kaћete: 'Tko moћe na nas navaliti, tko u naљe nastambe prodrijeti?'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :5; 23:30-32; 50:31; 51:25 Ex 13:8,20


    Новой Женевской Библии

    (13) скала равнины. Сравнительно надежное в оборонительном смысле расположение Иерусалима (стоящего на возвышенности и окруженного долинами с трех сторон, однако совсем не защищенного с севера) давало повод для самоуспокоения (7,4).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13

    Иерусалим был окружен горами, но и сам он на долине Иерусалимской выдавался как скала, так что для того, чтобы к нему подойти, врагам нужно было взбираться на горы, а потом, чтобы взять его, снова приходилось из долины взбираться на холмы, на каких расположен Иерусалим. Отсюда — уверенность жителей Иерусалима в своей безопасности.

    Особое замечание. Обращение к царскому дому (ст. 11–14) имеет, вероятно, в виду не Седекию, а Иоакима. В самом деле, тут двор царский призывается совершать правый суд и, таким образом, спасение Иерусалима предполагается еще возможным. Между тем оно не было уже возможно при Седекии (см. ст. 5–7).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET