ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 37:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:18 И сказал Иеремия царю Седекии: чем я согрешил перед тобою и перед слугами твоими, и перед народом сим, что вы посадили меня в темницу?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 ירמיהו 3414 אל 413 המלך 4428 צדקיהו 6667 מה 4100 חטאתי 2398 לך  ולעבדיך 5650 ולעם 5971 הזה 2088 כי 3588 נתתם 5414 אותי 853 אל 413 בית 1004 הכלא׃ 3608
    Украинская Библия

    37:18 І сказав Єремія до царя Седекії: Що я згрішив тобі й рабам твоїм та цьому народові, що ви віддали мене до в'язниці?


    Ыйык Китеп
    37:18 Анан Жеремия Ситкия падышага мындай деди: «Силер мени зынданда отургузгудай, сенин алдыңда, сенин кызматчыларыңдын алдында жана бул элдин алдында эмне күнөө кылдым?

    Русская Библия

    37:18 И сказал Иеремия царю Седекии: чем я согрешил перед тобою и перед слугами твоими, и перед народом сим, что вы посадили меня в темницу?


    Греческий Библия
    ουτως
    3779 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 αποστρεψω την 3588 αποικιαν ιακωβ 2384 και 2532 αιχμαλωσιαν 161 αυτου 847 ελεησω 1653 5692 και 2532 οικοδομηθησεται 3618 5701 πολις 4172 επι 1909 το 3588 υψος 5311 αυτης 846 και 2532 ο 3588 3739 ναος 3485 κατα 2596 το 3588 κριμα 2917 αυτου 847 καθεδειται
    Czech BKR
    37:18 Pшi tom шekl Jeremiбљ krбli Sedechiбљovi: Coќ jsem zavinil aneb sluћebnнkщm tvэm, aneb lidu tomuto, ћe jste mne dali do ћalбшe tohoto?

    Болгарская Библия

    37:18 При това, Еремия рече на цар Седекия: Що съм съгрешил на тебе или на слугите ти или на тия люде, та ме туриха в тъмница?


    Croatian Bible

    37:18 Onda Jeremija kaza kralju Sidkiji: "Љto skrivih tebi, tvojim slugama i ovom narodu te me baciste u tamnicu?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Jer 26:19 Ge 31:36 1Sa 24:9-15; 26:18-21 Pr 17:13,26 Da 6:22



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET