TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною. Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 עוילים 5759 מאסו 3988 בי אקומה 6965 וידברו׃ 1696 Украинская Библия 19:18 Навіть діти малі зневажають мене, коли я встаю, то глузують із мене... Ыйык Китеп 19:18 Атүгүл, мени кичинекей балдар да жек көрүшөт. өйдө турсам, алар мени шылдың кылышат. Русская Библия 19:18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною. Греческий Библия οι 3588 δε 1161 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 με 3165 απεποιησαντο οταν 3752 αναστω κατ 2596 ' εμου 1700 λαλουσιν 2980 5719 Czech BKR 19:18 Nadto i ti nejљpatnмjљн pohrdajн mnou; i kdyћ povstanu, utrhajн mi. Болгарская Библия 19:18 И самите малки деца ме презират; Когато ставам говорят против мене. Croatian Bible 19:18 I deranima na prezir tek sluћim, ako se dignem, rugaju se meni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 30:1,12 2Ki 2:23 Isa 3:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-19 . В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают.
19:18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною. Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 עוילים 5759 מאסו 3988 בי אקומה 6965 וידברו׃ 1696 Украинская Библия 19:18 Навіть діти малі зневажають мене, коли я встаю, то глузують із мене... Ыйык Китеп 19:18 Атүгүл, мени кичинекей балдар да жек көрүшөт. өйдө турсам, алар мени шылдың кылышат. Русская Библия 19:18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною. Греческий Библия οι 3588 δε 1161 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 με 3165 απεποιησαντο οταν 3752 αναστω κατ 2596 ' εμου 1700 λαλουσιν 2980 5719 Czech BKR 19:18 Nadto i ti nejљpatnмjљн pohrdajн mnou; i kdyћ povstanu, utrhajн mi. Болгарская Библия 19:18 И самите малки деца ме презират; Когато ставам говорят против мене. Croatian Bible 19:18 I deranima na prezir tek sluћim, ako se dignem, rugaju se meni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 30:1,12 2Ki 2:23 Isa 3:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-19 . В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают.
19:18 Навіть діти малі зневажають мене, коли я встаю, то глузують із мене... Ыйык Китеп 19:18 Атүгүл, мени кичинекей балдар да жек көрүшөт. өйдө турсам, алар мени шылдың кылышат. Русская Библия 19:18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною. Греческий Библия οι 3588 δε 1161 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 με 3165 απεποιησαντο οταν 3752 αναστω κατ 2596 ' εμου 1700 λαλουσιν 2980 5719 Czech BKR 19:18 Nadto i ti nejљpatnмjљн pohrdajн mnou; i kdyћ povstanu, utrhajн mi. Болгарская Библия 19:18 И самите малки деца ме презират; Когато ставам говорят против мене. Croatian Bible 19:18 I deranima na prezir tek sluћim, ako se dignem, rugaju se meni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 30:1,12 2Ki 2:23 Isa 3:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-19 . В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают.
19:18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною. Греческий Библия οι 3588 δε 1161 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 με 3165 απεποιησαντο οταν 3752 αναστω κατ 2596 ' εμου 1700 λαλουσιν 2980 5719 Czech BKR 19:18 Nadto i ti nejљpatnмjљн pohrdajн mnou; i kdyћ povstanu, utrhajн mi. Болгарская Библия 19:18 И самите малки деца ме презират; Когато ставам говорят против мене. Croatian Bible 19:18 I deranima na prezir tek sluћim, ako se dignem, rugaju se meni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 30:1,12 2Ki 2:23 Isa 3:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-19 . В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают.
19:18 И самите малки деца ме презират; Когато ставам говорят против мене. Croatian Bible 19:18 I deranima na prezir tek sluћim, ako se dignem, rugaju se meni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 30:1,12 2Ki 2:23 Isa 3:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-19 . В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают.
19:18 I deranima na prezir tek sluћim, ako se dignem, rugaju se meni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 30:1,12 2Ki 2:23 Isa 3:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-19 . В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают.
VERSE (18) - Job 30:1,12 2Ki 2:23 Isa 3:5
Job 30:1,12 2Ki 2:23 Isa 3:5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ