TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:3 Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מוסר 4148 כלמתי 3639 אשׁמע 8085 ורוח 7307 מבינתי 998 יענני׃ 6030 Украинская Библия 20:3 Соромливу нагану собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені. Ыйык Китеп 20:3 Мени ыза кылган жемени уктум, мен эчүн акыл-үсим жооп берет. Русская Библия 20:3 Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня. Греческий Библия παιδειαν 3809 εντροπης μου 3450 ακουσομαι και 2532 πνευμα 4151 εκ 1537 της 3588 συνεσεως 4907 αποκρινεται 611 5736 μοι 3427 Czech BKR 20:3 Ћe kбrбnн k zahanbenн svйmu slyљнm, proиeћ duch mщj osvнcenэ nutн mne, aќbych odpovнdal. Болгарская Библия 20:3 Чух укорително изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря. Croatian Bible 20:3 dok sluљam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um жe moj veж naжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 19:29
20:3 Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מוסר 4148 כלמתי 3639 אשׁמע 8085 ורוח 7307 מבינתי 998 יענני׃ 6030 Украинская Библия 20:3 Соромливу нагану собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені. Ыйык Китеп 20:3 Мени ыза кылган жемени уктум, мен эчүн акыл-үсим жооп берет. Русская Библия 20:3 Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня. Греческий Библия παιδειαν 3809 εντροπης μου 3450 ακουσομαι και 2532 πνευμα 4151 εκ 1537 της 3588 συνεσεως 4907 αποκρινεται 611 5736 μοι 3427 Czech BKR 20:3 Ћe kбrбnн k zahanbenн svйmu slyљнm, proиeћ duch mщj osvнcenэ nutн mne, aќbych odpovнdal. Болгарская Библия 20:3 Чух укорително изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря. Croatian Bible 20:3 dok sluљam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um жe moj veж naжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 19:29
20:3 Соромливу нагану собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені. Ыйык Китеп 20:3 Мени ыза кылган жемени уктум, мен эчүн акыл-үсим жооп берет. Русская Библия 20:3 Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня. Греческий Библия παιδειαν 3809 εντροπης μου 3450 ακουσομαι και 2532 πνευμα 4151 εκ 1537 της 3588 συνεσεως 4907 αποκρινεται 611 5736 μοι 3427 Czech BKR 20:3 Ћe kбrбnн k zahanbenн svйmu slyљнm, proиeћ duch mщj osvнcenэ nutн mne, aќbych odpovнdal. Болгарская Библия 20:3 Чух укорително изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря. Croatian Bible 20:3 dok sluљam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um жe moj veж naжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 19:29
20:3 Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня. Греческий Библия παιδειαν 3809 εντροπης μου 3450 ακουσομαι και 2532 πνευμα 4151 εκ 1537 της 3588 συνεσεως 4907 αποκρινεται 611 5736 μοι 3427 Czech BKR 20:3 Ћe kбrбnн k zahanbenн svйmu slyљнm, proиeћ duch mщj osvнcenэ nutн mne, aќbych odpovнdal. Болгарская Библия 20:3 Чух укорително изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря. Croatian Bible 20:3 dok sluљam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um жe moj veж naжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 19:29
20:3 Чух укорително изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря. Croatian Bible 20:3 dok sluљam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um жe moj veж naжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 19:29
20:3 dok sluљam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um жe moj veж naжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 19:29
VERSE (3) - Job 19:29
Job 19:29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ