
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 32:15 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
32:15 Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга חתו 2865 לא 3808 ענו 6030 עוד 5750 העתיקו 6275 מהם 1992 מלים׃ 4405
Украинская Библия
32:15 ¶ Полякались вони, вже не відповідають, не мають вже слів...
Ыйык Китеп 32:15 Коркуп кетишти, жооп бере албай калышты, сүйлөбөй калышты.
Русская Библия
32:15 Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
Греческий Библия επτοηθησαν ουκ 3756 απεκριθησαν 611 5662 ετι 2089 επαλαιωσαν εξ 1537 1803 αυτων 846 λογους 3056
Czech BKR 32:15 Bojн se, neodpovнdajн vнce, zavrhli od sebe slova.
Болгарская Библия
32:15 Те се смайват, не отговарят вече, Не намират ни дума да кажат.
Croatian Bible
32:15 Poraћeni, otpovrgnut ne mogu, rijeиi zapeљe u grlu njihovu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Job 6:24,25; 29:22 Mt 7:23; 22:22,26,34,46 Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-17 . Вмешательство Елиуя в разговор в данную минуту, но не ранее объясняется двум причинами. Одна заключается в прекращении спора Иова с друзьями. Елиуй начинает речь, не боясь прервать рассуждения других и тем нарушить обычай вежливости. Для соблюдения его им сделано все от него зависящее. Он ждал, не ответят ли друзья на последние речи Иова, но ответа не последовало, - знак, что ему можно начать слова.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|