
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 32:20 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
32:20 Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אדברה 1696 וירוח 7304 לי אפתח 6605 שׂפתי 8193 ואענה׃ 6030
Украинская Библия
32:20 Нехай я скажу й буде легше мені, нехай уста відкрию свої й відповім!
Ыйык Китеп 32:20 Сүйлөсөм, жеңилдеп калам, оозумду ачып жооп берейин.
Русская Библия
32:20 Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.
Греческий Библия λαλησω 2980 5661 5692 ινα 2443 αναπαυσωμαι ανοιξας 455 5660 τα 3588 χειλη 5491
Czech BKR 32:20 Mluviti budu, a vydchnu sobм, otevru rty svй, a odpovнdati budu.
Болгарская Библия
32:20 Ще проговоря, за да ми стане по-леко; Ще отворя устните си и ще отговоря.
Croatian Bible
32:20 Da mi odlane, govorit жu stoga, otvorit жu usne i odvratit' vama.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Job 13:13,19; 20:2; 21:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 18-20 . Другая причина - это подготовленность Елиуя к речи. Его сознание переполнено мыслями, которые уже облеклись в словесную форму ("я полон речами"). Они бродят, рвутся наружу, подобно вину, готовому прорвать мехи (Ср. Пс XLIV:2). Елиуй выскажется, и ему будет легче.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|