ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 32:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:9 Не многолетние [только] мудры, и не старики разумеют правду.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 רבים 7227 יחכמו 2449 וזקנים 2205 יבינו 995 משׁפט׃ 4941
    Украинская Библия

    32:9 Многолітні не завжди розумні, і не все розуміються в праві старі.


    Ыйык Китеп
    32:9 Көп жашагандар эле акылман боло бербейт, чындыкты карылар эле түшүнө бербейт.

    Русская Библия

    32:9 Не многолетние [только] мудры, и не старики разумеют правду.


    Греческий Библия
    ουχ
    3756 οι 3588 πολυχρονιοι εισιν 1526 5748 σοφοι 4680 ουδ 3761 ' οι 3588 γεροντες οιδασιν 1492 5758 κριμα 2917
    Czech BKR
    32:9 Slavnн ne vћdycky jsou moudшн, aniћ starci vћdycky rozumмjн soudu.

    Болгарская Библия

    32:9 Не че човеците са велики, за това ще са и мъдри, Нито че са стари, за това ще разбират правосъдието.


    Croatian Bible

    32:9 Dob poodmakla ne daje mudrosti a niti starost pravednosti uиi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Jer 5:5 Mt 11:25 Joh 7:48 1Co 1:26,27; 2:7,8 Jas 2:6,7



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET