
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 32:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
32:9 Не многолетние [только] мудры, и не старики разумеют правду.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга לא 3808 רבים 7227 יחכמו 2449 וזקנים 2205 יבינו 995 משׁפט׃ 4941
Украинская Библия
32:9 Многолітні не завжди розумні, і не все розуміються в праві старі.
Ыйык Китеп 32:9 Көп жашагандар эле акылман боло бербейт, чындыкты карылар эле түшүнө бербейт.
Русская Библия
32:9 Не многолетние [только] мудры, и не старики разумеют правду.
Греческий Библия ουχ 3756 οι 3588 πολυχρονιοι εισιν 1526 5748 σοφοι 4680 ουδ 3761 ' οι 3588 γεροντες οιδασιν 1492 5758 κριμα 2917
Czech BKR 32:9 Slavnн ne vћdycky jsou moudшн, aniћ starci vћdycky rozumмjн soudu.
Болгарская Библия
32:9 Не че човеците са велики, за това ще са и мъдри, Нито че са стари, за това ще разбират правосъдието.
Croatian Bible
32:9 Dob poodmakla ne daje mudrosti a niti starost pravednosti uиi.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 5:5 Mt 11:25 Joh 7:48 1Co 1:26,27; 2:7,8 Jas 2:6,7
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|