ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 7:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:11 Израиль согрешил, и преступили они завет Мой, который Я завещал им; и взяли из заклятого, и украли, и утаили, и положили между своими вещами;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    חטא
    2398 ישׂראל 3478 וגם 1571 עברו 5674 את 853 בריתי 1285 אשׁר 834 צויתי 6680 אותם 853 וגם 1571 לקחו 3947 מן 4480 החרם 2764 וגם 1571 גנבו 1589 וגם 1571 כחשׁו 3584 וגם 1571 שׂמו 7760 בכליהם׃ 3627
    Украинская Библия

    7:11 Ізраїль згрішив, і вони переступили Мого заповіта, що Я наказав їм, і взяли з заклятого, а також крали, і обманювали, і клали поміж свої речі.


    Ыйык Китеп
    7:11 Ысрайыл күнөө кылды. Аларга берген Менин келишимимди бузушту, каргышка калган нерселерден уурдап, жашырып, өз буюмдарынын арасына катып алышты.

    Русская Библия

    7:11 Израиль согрешил, и преступили они завет Мой, который Я завещал им; и взяли из заклятого, и украли, и утаили, и положили между своими вещами;


    Греческий Библия
    ημαρτηκεν ο
    3588 3739 λαος 2992 και 2532 παρεβη 3845 5627 την 3588 διαθηκην 1242 ην 2258 3739 5713 διεθεμην προς 4314 αυτους 846 και 2532 κλεψαντες απο 575 του 3588 αναθεματος ενεβαλον εις 1519 τα 3588 σκευη 4632 αυτων 846
    Czech BKR
    7:11 Zhшeљil Izrael, tak ћe smlouvu mou pшestoupili, kterouћ jsem jim pшikбzal; nebo jsou i vzali z vмcн proklatэch, k tomu i ukradli, takй i sklamali, nad to i odloћili mezi nбdobн svб.

    Болгарская Библия

    7:11 Израил е съгрешил, а именно, престъпили са завета Ми, за който им дадох заповед; да! те са взели от обреченото, още са откраднали, още са излъгали, още са турили откраднатото между своите вещи.


    Croatian Bible

    7:11 Izrael je sagrijeљio: prekrљili su Savez kojim sam ih vezao. Zaista, uzeљe ukleto, porobiљe, posakrivaљe i prisvojiљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Jos 7:1,20,21


    Новой Женевской Библии

    (11) Израиль. Корпоративное единство Израиля подчеркивается на протяжении всей главы: грех одного человека (ст. 15) навлекает вину на все общество (22,18).

    согрешил. Проявил неподчинение Богу. Каждое согрешение является проявлением первородного греха (Быт.3,6). См. ст. 21 и ком.

    преступили... завет Мой. Разъяснение природы греха. Понятие Божиего завета включает Его верность Своим обетованиям и соответствующие этой верности обязательства тех, кому обетования Божий были даны (см. 3,3 и ком.).

    из заклятого. См. 6,16,17 и ком.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET