ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 7:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:14 завтра подходите [все] по коленам вашим; колено же, которое укажет Господь, пусть подходит по племенам; племя, которое укажет Господь, пусть подходит по семействам; семейство, которое укажет Господь, пусть подходит по одному человеку;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונקרבתם
    7126 בבקר 1242 לשׁבטיכם 7626 והיה 1961 השׁבט 7626 אשׁר 834 ילכדנו 3920 יהוה 3068 יקרב 7126 למשׁפחות 4940 והמשׁפחה 4940 אשׁר 834 ילכדנה 3920 יהוה 3068 תקרב 7126 לבתים 1004 והבית 1004 אשׁר 834 ילכדנו 3920 יהוה 3068 יקרב 7126 לגברים׃ 1397
    Украинская Библия

    7:14 І підходьте рано вранці за вашими племенами. І станеться, те плем'я, що його виявить Господь, нехай підходить за родами; а рід, що його виявить Господь, підходитиме за домами, а дім, що його виявить Господь, підходитиме за мужчинами.


    Ыйык Китеп
    7:14 үртең эртең менен уруу-уруу болуп келгиле. Теңир көрсөткөн уруу тукум-тукум болуп келсин. Ал эми Теңир көрсөткөн тукум эй-бүлө-үй-бүлө болуп келсин. Теңир көрсөткөн эй-бүлөдөгүлөр бир-бирден келсин.

    Русская Библия

    7:14 завтра подходите [все] по коленам вашим; колено же, которое укажет Господь, пусть подходит по племенам; племя, которое укажет Господь, пусть подходит по семействам; семейство, которое укажет Господь, пусть подходит по одному человеку;


    Греческий Библия
    και
    2532 συναχθησεσθε παντες 3956 το 3588 πρωι 4404 κατα 2596 φυλας 5443 και 2532 εσται 2071 5704 η 2228 1510 5753 3739 3588 φυλη ην 2258 3739 5713 αν 302 δειξη κυριος 2962 προσαξετε κατα 2596 δημους και 2532 τον 3588 δημον 1218 ον 3739 εαν 1437 δειξη κυριος 2962 προσαξετε κατ 2596 ' οικον 3624 και 2532 τον 3588 οικον 3624 ον 3739 εαν 1437 δειξη κυριος 2962 προσαξετε κατ 2596 ' ανδρα 435
    Czech BKR
    7:14 Protoћ pшistupovati budete rбno po pokolenнch svэch, a pokolenн, kterйћ ukбћe Hospodin, pшistupovati bude po rodech, takћ rod, kterэћ ukбћe Hospodin, pшistupovati bude po domнch, a dщm, kterэћ ukбћe Hospodin, pшistupovati bude po osobбch.

    Болгарская Библия

    7:14 И тъй, приближете се утре според племената си; и племето, което хване Господ, да се приближи според семействата си; и семейството, което хване Господа, да се приближи според домовете си; а домът, който хване Господ, да се приближи според мъжете.


    Croatian Bible

    7:14 Zato sutra zorom pristupite pleme za plemenom; iz plemena koje odredi Jahve priжi жe rod za rodom, a onda iz roda koji oznaиi Jahve pristupit жe obitelj po obitelj, a iz obitelji koju oznaиi Jahve pristupit жe иovjek za иovjekom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Jos 7:17,18 1Sa 10:19-21; 14:38-42 Pr 16:33 Jon 1:7 Ac 1:24-26


    Новой Женевской Библии

    (14) которое укажет Господь. Дабы узнать волю Божию, использовались урим и туммим - особые украшения в убранстве первосвященника (Исх.28,30).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET