ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 15:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:11 И пошли три тысячи человек из Иудеи к ущелью скалы Етама и сказали Самсону: разве ты не знаешь, что Филистимляне господствуют над нами? что ты это сделал нам? Он сказал им: как они со мною поступили, так и я поступил с ними.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירדו
    3381 שׁלשׁת 7969 אלפים 505 אישׁ 376 מיהודה 3063 אל 413 סעיף 5585 סלע 5553 עיטם 5862 ויאמרו 559 לשׁמשׁון 8123 הלא 3808 ידעת 3045 כי 3588 משׁלים 4910 בנו  פלשׁתים 6430  ומה 4100  זאת 2063  עשׂית 6213  לנו  ויאמר 559 להם  כאשׁר 834  עשׂו 6213  לי  כן 3651  עשׂיתי׃ 6213
    Украинская Библия

    15:11 І пішли три тисячі люда від Юди до щілини скелі Етам. І сказали вони Самсонові: Чи ти не знав, що над нами панують филистимляни? І що це ти нам учинив? А він їм сказав: Як вони зробили мені, так я зробив їм.


    Ыйык Китеп
    15:11 Ошондо жүйүттөрдөн эч миң
    адам чыгып, эйтам аскасынын капчыгайына барып, Шимшонго: «Бизге пелиштиликтер эстөмдүк кылып жатышканын сен билбейсиңби? эмне эчүн мындай кылдың?» – дешти. Шимшон аларга: «Алар мага кандай кылса, мен да аларга ошондой кылдым», – деди.
    Русская Библия

    15:11 И пошли три тысячи человек из Иудеи к ущелью скалы Етама и сказали Самсону: разве ты не знаешь, что Филистимляне господствуют над нами? что ты это сделал нам? Он сказал им: как они со мною поступили, так и я поступил с ними.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατεβησαν 2597 5627 τρισχιλιοι ανδρες 435 απο 575 ιουδα 2448 2455 εις 1519 τρυμαλιαν πετρας 4073 ηταμ και 2532 ειπαν τω 3588 σαμψων 4546 ουκ 3756 οιδας 1492 5758 οτι 3754 κυριευουσιν 2961 5719 οι 3588 αλλοφυλοι ημων 2257 και 2532 τι 5100 2444 τουτο 5124 εποιησας 4160 5656 ημιν 2254 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 σαμψων 4546 ον 3739 τροπον 5158 εποιησαν 4160 5656 μοι 3427 ουτως 3779 εποιησα 4160 5656 αυτοις 846
    Czech BKR
    15:11 Tedy vyљlo tшi tisнce muћщ Juda k vrchu skбly Etam, a шekli Samsonovi: Nevнљ-liћ, ћe panujн nad nбmi Filistinљtн? Proиeћ jsi tedy nбm to uиinil? I odpovмdмl jim: Jakћ mi uиinili, tak jsem jim uиinil.

    Болгарская Библия

    15:11 Затова, три хиляди мъже от Юда слязоха в разцепа на скалата Итам, та рекоха на Самсона: Не знаеш ли, че филистимците ни станаха господари? Що е, прочее, това, което ти си ни сторил? А той им рече: Както ми сториха те, така им сторих и аз.


    Croatian Bible

    15:11 Tri tisuжe Judejaca odoљe tada k spilji Etamske stijene i rekoљe Samsonu: "Zar ne znaљ da Filistejci nama gospodare? Zaљto si nam onda to uиinio?" On im odgovori: "Kako oni meni, tako ja njima!" A oni mu rekoљe:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Jud 13:1; 14:4 De 28:13,47,48 Ps 106:41



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET