TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:20 И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁפט 8199 את 853 ישׂראל 3478 בימי 3117 פלשׁתים 6430 עשׂרים 6242 שׁנה׃ 8141 Украинская Библия 15:20 І судив він Ізраїля за днів филистимлян двадцять літ. Ыйык Китеп 15:20 Ал пелиштиликтердин убагында Ысрайылга жыйырма жыл башкаруучу болду. Русская Библия 15:20 И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет. Греческий Библия και 2532 εκρινεν 2919 5656 τον 3588 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 ημεραις 2250 αλλοφυλων εικοσι 1501 ετη 2094 Czech BKR 15:20 Soudil pak Izraele za иasu Filistinskэch dvadceti let. Болгарская Библия 15:20 И той съди Израиля във времето на филистимското господаруване двадесет години. Croatian Bible 15:20 Samson bijaљe sudac u Izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jud 13:1,5; 16:31 Новой Женевской Библии (20) двадцать лет. См. ком. к 14,1 - 15,20.
15:20 И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁפט 8199 את 853 ישׂראל 3478 בימי 3117 פלשׁתים 6430 עשׂרים 6242 שׁנה׃ 8141 Украинская Библия 15:20 І судив він Ізраїля за днів филистимлян двадцять літ. Ыйык Китеп 15:20 Ал пелиштиликтердин убагында Ысрайылга жыйырма жыл башкаруучу болду. Русская Библия 15:20 И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет. Греческий Библия και 2532 εκρινεν 2919 5656 τον 3588 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 ημεραις 2250 αλλοφυλων εικοσι 1501 ετη 2094 Czech BKR 15:20 Soudil pak Izraele za иasu Filistinskэch dvadceti let. Болгарская Библия 15:20 И той съди Израиля във времето на филистимското господаруване двадесет години. Croatian Bible 15:20 Samson bijaљe sudac u Izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jud 13:1,5; 16:31 Новой Женевской Библии (20) двадцать лет. См. ком. к 14,1 - 15,20.
15:20 І судив він Ізраїля за днів филистимлян двадцять літ. Ыйык Китеп 15:20 Ал пелиштиликтердин убагында Ысрайылга жыйырма жыл башкаруучу болду. Русская Библия 15:20 И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет. Греческий Библия και 2532 εκρινεν 2919 5656 τον 3588 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 ημεραις 2250 αλλοφυλων εικοσι 1501 ετη 2094 Czech BKR 15:20 Soudil pak Izraele za иasu Filistinskэch dvadceti let. Болгарская Библия 15:20 И той съди Израиля във времето на филистимското господаруване двадесет години. Croatian Bible 15:20 Samson bijaљe sudac u Izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jud 13:1,5; 16:31 Новой Женевской Библии (20) двадцать лет. См. ком. к 14,1 - 15,20.
15:20 И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет. Греческий Библия και 2532 εκρινεν 2919 5656 τον 3588 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 ημεραις 2250 αλλοφυλων εικοσι 1501 ετη 2094 Czech BKR 15:20 Soudil pak Izraele za иasu Filistinskэch dvadceti let. Болгарская Библия 15:20 И той съди Израиля във времето на филистимското господаруване двадесет години. Croatian Bible 15:20 Samson bijaљe sudac u Izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jud 13:1,5; 16:31 Новой Женевской Библии (20) двадцать лет. См. ком. к 14,1 - 15,20.
15:20 И той съди Израиля във времето на филистимското господаруване двадесет години. Croatian Bible 15:20 Samson bijaљe sudac u Izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jud 13:1,5; 16:31 Новой Женевской Библии (20) двадцать лет. См. ком. к 14,1 - 15,20.
15:20 Samson bijaљe sudac u Izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jud 13:1,5; 16:31 Новой Женевской Библии (20) двадцать лет. См. ком. к 14,1 - 15,20.
VERSE (20) - Jud 13:1,5; 16:31
Jud 13:1,5; 16:31
(20) двадцать лет. См. ком. к 14,1 - 15,20.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ