ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 16:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:28 ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εχω
    2192 5719 γαρ 1063 πεντε 4002 αδελφους 80 οπως 3704 διαμαρτυρηται 1263 5741 αυτοις 846 ινα 2443 μη 3361 και 2532 αυτοι 846 ελθωσιν 2064 5632 εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 τουτον 5126 της 3588 βασανου 931
    Украинская Библия

    16:28 бо п'ятьох братів маю, хай він їм засвідчить, щоб і вони не прийшли на це місце страждання!


    Ыйык Китеп
    16:28 Анткени менин беш бир тууганым бар. Алар да бул азаптуу жайга келбеши эчүн, Лазар барып күбөлөндүрсүн”, – деп өтүнөт.

    Русская Библия

    16:28 ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.


    Греческий Библия
    εχω
    2192 5719 γαρ 1063 πεντε 4002 αδελφους 80 οπως 3704 διαμαρτυρηται 1263 5741 αυτοις 846 ινα 2443 μη 3361 και 2532 αυτοι 846 ελθωσιν 2064 5632 εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 τουτον 5126 της 3588 βασανου 931
    Czech BKR
    16:28 Neboќ mбm pмt bratrщ. Aќ jim svмdин, aby i oni nepшiљli do tohoto mнsta muk.

    Болгарская Библия

    16:28 защото имам петима братя, за да им засвидетелствува, да не би да дойдат и те на това мъчително място.


    Croatian Bible

    16:28 Imam petero braжe pa neka im posvjedoиi da i oni ne doрu u ovo mjesto muka.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Ps 49:12,13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-31

    В этом отделе указывается, что имеется только один путь для того, чтобы избегнуть участи богача, томящегося в аду: это
    покаяние, изменение праздной, проводимой в одних наслаждениях жизни, и что средствами, какие указаны всем ищущим вразумления, служат закон и пророки: даже возвращение умершего не может принести столько пользы для ведущих такую беспечную жизнь, как эти постоянно имеющиеся средства вразумления. - Пусть он засвидетельствует им - именно расскажет, как я страдаю за то, что не хотел переменить свою беспечную жизнь. - Не поверят. Когда евангелист писал это, его уму могло преподноситься то неверие, с каким иудеи встретили воскрешение Лазаря (Ин XII, 10) и воскресение Самого Христа. Кроме того, Христос и апостолы совершали уже давно воскрешение мертвых, а подействовало ли это на неверующих фарисеев? Конечно, они постарались объяснить эти чудеса какими-либо естественными причинами или же, как действительно они объясняли, помощью темной силы. [Из ответа Авраама богачу можно заключать о ложности учения спиритизма, признающего возможность явлений умерших для убеждения кого-либо в какой-либо высокой истине: у нас есть руководительница в жизни - Св. Церковь, и иных средств нам не нужно...

    Некоторые толкователи, помимо прямого смысла, указанного выше, усматривают в этой притче еще смысл аллегорический и пророческий. Богач, по их разумению, во всем своем поведении и судьбе изображает собою иудейство, жившее беспечно в надежде на свои права на Небесное Царство, и потом, по пришествии Христа, внезапно очутившееся за порогом этого царства, а нищий - язычество, которое было отчуждено от общества Израильского и жило в нищете духовной, а потом вдруг было принято в лоно Христовой Церкви. ]



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET