TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:30 Многие же будут первые последними, и последние первыми. Еврейский / Греческий лексикон Стронга πολλοι 4183 δε 1161 εσονται 2071 5704 πρωτοι 4413 εσχατοι 2078 και 2532 εσχατοι 2078 πρωτοι 4413 Украинская Библия 19:30 І багато-хто з перших останніми стануть, а останні першими. Ыйык Китеп 19:30 Биринчилердин көпчүлүгү акыркы, акыркылардын көпчүлүгү биринчи болот. Русская Библия 19:30 Многие же будут первые последними, и последние первыми. Греческий Библия πολλοι 4183 δε 1161 εσονται 2071 5704 πρωτοι 4413 εσχατοι 2078 και 2532 εσχατοι 2078 πρωτοι 4413 Czech BKR 19:30 Mnozн pak prvnн budou poslednн, a poslednн prvnн. Болгарская Библия 19:30 Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните първи. Croatian Bible 19:30 "A mnogi prvi bit жe posljednji, i posljednji prvi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Mt 8:11,12; 20:16; 21:31,32 Mr 10:31 Lu 7:29,30; 13:30; 18:13,14 Новой Женевской Библии (30) будут первые последними. Земное положение и небесное не соответствуют одно другому, напротив, часто они диаметрально противоположны.
19:30 Многие же будут первые последними, и последние первыми. Еврейский / Греческий лексикон Стронга πολλοι 4183 δε 1161 εσονται 2071 5704 πρωτοι 4413 εσχατοι 2078 και 2532 εσχατοι 2078 πρωτοι 4413 Украинская Библия 19:30 І багато-хто з перших останніми стануть, а останні першими. Ыйык Китеп 19:30 Биринчилердин көпчүлүгү акыркы, акыркылардын көпчүлүгү биринчи болот. Русская Библия 19:30 Многие же будут первые последними, и последние первыми. Греческий Библия πολλοι 4183 δε 1161 εσονται 2071 5704 πρωτοι 4413 εσχατοι 2078 και 2532 εσχατοι 2078 πρωτοι 4413 Czech BKR 19:30 Mnozн pak prvnн budou poslednн, a poslednн prvnн. Болгарская Библия 19:30 Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните първи. Croatian Bible 19:30 "A mnogi prvi bit жe posljednji, i posljednji prvi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Mt 8:11,12; 20:16; 21:31,32 Mr 10:31 Lu 7:29,30; 13:30; 18:13,14 Новой Женевской Библии (30) будут первые последними. Земное положение и небесное не соответствуют одно другому, напротив, часто они диаметрально противоположны.
19:30 І багато-хто з перших останніми стануть, а останні першими. Ыйык Китеп 19:30 Биринчилердин көпчүлүгү акыркы, акыркылардын көпчүлүгү биринчи болот. Русская Библия 19:30 Многие же будут первые последними, и последние первыми. Греческий Библия πολλοι 4183 δε 1161 εσονται 2071 5704 πρωτοι 4413 εσχατοι 2078 και 2532 εσχατοι 2078 πρωτοι 4413 Czech BKR 19:30 Mnozн pak prvnн budou poslednн, a poslednн prvnн. Болгарская Библия 19:30 Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните първи. Croatian Bible 19:30 "A mnogi prvi bit жe posljednji, i posljednji prvi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Mt 8:11,12; 20:16; 21:31,32 Mr 10:31 Lu 7:29,30; 13:30; 18:13,14 Новой Женевской Библии (30) будут первые последними. Земное положение и небесное не соответствуют одно другому, напротив, часто они диаметрально противоположны.
19:30 Многие же будут первые последними, и последние первыми. Греческий Библия πολλοι 4183 δε 1161 εσονται 2071 5704 πρωτοι 4413 εσχατοι 2078 και 2532 εσχατοι 2078 πρωτοι 4413 Czech BKR 19:30 Mnozн pak prvnн budou poslednн, a poslednн prvnн. Болгарская Библия 19:30 Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните първи. Croatian Bible 19:30 "A mnogi prvi bit жe posljednji, i posljednji prvi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Mt 8:11,12; 20:16; 21:31,32 Mr 10:31 Lu 7:29,30; 13:30; 18:13,14 Новой Женевской Библии (30) будут первые последними. Земное положение и небесное не соответствуют одно другому, напротив, часто они диаметрально противоположны.
19:30 Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните първи. Croatian Bible 19:30 "A mnogi prvi bit жe posljednji, i posljednji prvi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Mt 8:11,12; 20:16; 21:31,32 Mr 10:31 Lu 7:29,30; 13:30; 18:13,14 Новой Женевской Библии (30) будут первые последними. Земное положение и небесное не соответствуют одно другому, напротив, часто они диаметрально противоположны.
19:30 "A mnogi prvi bit жe posljednji, i posljednji prvi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Mt 8:11,12; 20:16; 21:31,32 Mr 10:31 Lu 7:29,30; 13:30; 18:13,14 Новой Женевской Библии (30) будут первые последними. Земное положение и небесное не соответствуют одно другому, напротив, часто они диаметрально противоположны.
VERSE (30) - Mt 8:11,12; 20:16; 21:31,32 Mr 10:31 Lu 7:29,30; 13:30; 18:13,14
Mt 8:11,12; 20:16; 21:31,32 Mr 10:31 Lu 7:29,30; 13:30; 18:13,14
(30) будут первые последними. Земное положение и небесное не соответствуют одно другому, напротив, часто они диаметрально противоположны.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ