ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 2:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:16 Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τοτε
    5119 ηρωδης 2264 ιδων 1492 5631 οτι 3754 ενεπαιχθη 1702 5681 υπο 5259 των 3588 μαγων 3097 εθυμωθη 2373 5681 λιαν 3029 και 2532 αποστειλας 649 5660 ανειλεν 337 5627 παντας 3956 τους 3588 παιδας 3816 τους 3588 εν 1722 βηθλεεμ 965 και 2532 εν 1722 πασιν 3956 τοις 3588 οριοις 3725 αυτης 846 απο 575 διετους 1332 και 2532 κατωτερω 2736 κατα 2596 τον 3588 χρονον 5550 ον 3739 ηκριβωσεν 198 5656 παρα 3844 των 3588 μαγων 3097
    Украинская Библия

    2:16 ¶ Спостеріг тоді Ірод, що ті мудреці насміялися з нього, та й розгнівався дуже, і послав повбивати в Віфлеємі й по всій тій околиці всіх дітей від двох років і менше, за часом, що його в мудреців він був випитав.


    Ыйык Китеп
    2:16
    Ирод өзүнүн даанышмандарга алданып калганын билгенде, аябай каарданып, Бейт-Лехемдеги жана анын тегерек-четиндеги эки жаштагы жана эки жашка чейинки эркек балдарды кырып салууга аскерлерди жөнөттү. Ал Анын жашын даанышмандардан сурап билип алган убакыт боюнча аныктады.
    Русская Библия

    2:16 Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.


    Греческий Библия
    τοτε
    5119 ηρωδης 2264 ιδων 1492 5631 οτι 3754 ενεπαιχθη 1702 5681 υπο 5259 των 3588 μαγων 3097 εθυμωθη 2373 5681 λιαν 3029 και 2532 αποστειλας 649 5660 ανειλεν 337 5627 παντας 3956 τους 3588 παιδας 3816 τους 3588 εν 1722 βηθλεεμ 965 και 2532 εν 1722 πασιν 3956 τοις 3588 οριοις 3725 αυτης 846 απο 575 διετους 1332 και 2532 κατωτερω 2736 κατα 2596 τον 3588 χρονον 5550 ον 3739 ηκριβωσεν 198 5656 παρα 3844 των 3588 μαγων 3097
    Czech BKR
    2:16 Tehdy Herodes uzшev, ћe by oklamбn byl od mudrcщ, rozhnмval se nбramnм, a poslav sluћebnнky svй, zmordoval vљecky dнtky, kterйћ byly v Betlйmм i ve vљech konиinбch jeho, od dvouletэch a nнћe, podle иasu, na kterэћ se byl pilnм vyptal od mudrcщ.

    Болгарская Библия

    2:16 Тогава Ирод, като видя, че беше подигран от мъдреците, разяри се твърде много, и прати да погубят всичките мъжки младенци във Витлеем и във всичките му околности, от две години и по-долу, според времето, което внимателно бе изучил от мъдреците.


    Croatian Bible

    2:16 Vidjevљi da su ga mudraci izigrali, Herod se silno rasrdi i posla poubijati sve djeиake u Betlehemu i po svoj okolici, od dvije godine naniћe - prema vremenu љto ga razazna od mudraca.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Ge 39:14,17 Nu 22:29; 24:10 Jud 16:10 Job 12:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET