TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:17 И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מקברת התאוה 6914 ויחנו 2583 בחצרת׃ 2698 Украинская Библия 33:17 І рушили з Ківрот-Гаттаави й таборували в Хацероті. Ыйык Китеп 33:17 Киброт-Атааптан чыгып, Хатсейротко жайгашышты. Русская Библия 33:17 И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 μνηματων επιθυμιας 1939 και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 ασηρωθ Czech BKR 33:17 A kdyћ se hnuli z Kibrot Hattбve, poloћili se v Hazerot. Болгарская Библия 33:17 Като отпътуваха от Киврот-атаава, разположиха стан в Асирот. Croatian Bible 33:17 Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 11:35 Новой Женевской Библии (17) в Асирофе. См. 11,35; 12,16. 50 - 36,13 Господь излагает Свой замысел относительно поселения Израиля в Ханаане. 50-56 Господь требует полного искоренения идолопоклонства в ханаанской земле.
33:17 И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מקברת התאוה 6914 ויחנו 2583 בחצרת׃ 2698 Украинская Библия 33:17 І рушили з Ківрот-Гаттаави й таборували в Хацероті. Ыйык Китеп 33:17 Киброт-Атааптан чыгып, Хатсейротко жайгашышты. Русская Библия 33:17 И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 μνηματων επιθυμιας 1939 και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 ασηρωθ Czech BKR 33:17 A kdyћ se hnuli z Kibrot Hattбve, poloћili se v Hazerot. Болгарская Библия 33:17 Като отпътуваха от Киврот-атаава, разположиха стан в Асирот. Croatian Bible 33:17 Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 11:35 Новой Женевской Библии (17) в Асирофе. См. 11,35; 12,16. 50 - 36,13 Господь излагает Свой замысел относительно поселения Израиля в Ханаане. 50-56 Господь требует полного искоренения идолопоклонства в ханаанской земле.
33:17 І рушили з Ківрот-Гаттаави й таборували в Хацероті. Ыйык Китеп 33:17 Киброт-Атааптан чыгып, Хатсейротко жайгашышты. Русская Библия 33:17 И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 μνηματων επιθυμιας 1939 και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 ασηρωθ Czech BKR 33:17 A kdyћ se hnuli z Kibrot Hattбve, poloћili se v Hazerot. Болгарская Библия 33:17 Като отпътуваха от Киврот-атаава, разположиха стан в Асирот. Croatian Bible 33:17 Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 11:35 Новой Женевской Библии (17) в Асирофе. См. 11,35; 12,16. 50 - 36,13 Господь излагает Свой замысел относительно поселения Израиля в Ханаане. 50-56 Господь требует полного искоренения идолопоклонства в ханаанской земле.
33:17 И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 μνηματων επιθυμιας 1939 και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 ασηρωθ Czech BKR 33:17 A kdyћ se hnuli z Kibrot Hattбve, poloћili se v Hazerot. Болгарская Библия 33:17 Като отпътуваха от Киврот-атаава, разположиха стан в Асирот. Croatian Bible 33:17 Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 11:35 Новой Женевской Библии (17) в Асирофе. См. 11,35; 12,16. 50 - 36,13 Господь излагает Свой замысел относительно поселения Израиля в Ханаане. 50-56 Господь требует полного искоренения идолопоклонства в ханаанской земле.
33:17 Като отпътуваха от Киврот-атаава, разположиха стан в Асирот. Croatian Bible 33:17 Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 11:35 Новой Женевской Библии (17) в Асирофе. См. 11,35; 12,16. 50 - 36,13 Господь излагает Свой замысел относительно поселения Израиля в Ханаане. 50-56 Господь требует полного искоренения идолопоклонства в ханаанской земле.
33:17 Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 11:35 Новой Женевской Библии (17) в Асирофе. См. 11,35; 12,16. 50 - 36,13 Господь излагает Свой замысел относительно поселения Израиля в Ханаане. 50-56 Господь требует полного искоренения идолопоклонства в ханаанской земле.
VERSE (17) - Nu 11:35
Nu 11:35
(17) в Асирофе. См. 11,35; 12,16.
50 - 36,13 Господь излагает Свой замысел относительно поселения Израиля в Ханаане.
50-56 Господь требует полного искоренения идолопоклонства в ханаанской земле.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ