
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 33:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
33:4 между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומצרים 4713 מקברים 6912 את 853 אשׁר 834 הכה 5221 יהוה 3068 בהם כל 3605 בכור 1060 ובאלהיהם 430 עשׂה 6213 יהוה 3068 שׁפטים׃ 8201
Украинская Библия
33:4 А Єгипет ховав, кого побив Господь серед них, кожного перворідного, а над їхніми богами зробив Господь суди.
Ыйык Китеп 33:4 Ошол убакта мисирликтер Теңир өлтүргөн бардык тун уулдарын көмүп жатышкан. Теңир алардын кудайларына өкүм чыгарды.
Русская Библия
33:4 между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд.
Греческий Библия και 2532 οι 3588 αιγυπτιοι 124 εθαπτον εξ 1537 1803 αυτων 846 τους 3588 τεθνηκοτας παντας 3956 ους 3739 3775 επαταξεν 3960 5656 κυριος 2962 παν 3956 πρωτοτοκον 4416 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτω 125 και 2532 εν 1722 1520 τοις 3588 θεοις 2316 αυτων 846 εποιησεν 4160 5656 την 3588 εκδικησιν 1557 κυριος 2962
Czech BKR 33:4 Kdyћto Egyptљtн pochovбvali vљecky prvorozenй, kterйћ zbil Hospodin mezi nimi, a pшi bozнch jejich vykonal Hospodin soudy svй.
Болгарская Библия
33:4 когато египтяните погребваха всичките си първородни, които Господ беше поразил помежду им. (И над боговете им Господ извърши съдби).
Croatian Bible
33:4 dok su Egipжani pokopavali one koje je Jahve izmeрu njih pobio, to jest sve prvoroрence, i tako nad njihovim boћanstvima izvrљio pravdu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 12:29,30 Ps 105:36 Новой Женевской Библии
(4) всех первенцев. См. Исх.12,29-33.
5-48 Вероятно, большинство из перечисленных названий означали остановки в пустыне, а не населенные пункты.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|