TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מעצין גבר 6100 ויחנו 2583 במדבר 4057 צן 6790 הוא 1931 קדשׁ׃ 6946 Украинская Библия 33:36 І рушили з Ецйон-Ґеверу й таборували в пустині Цін, це Кадеш. Ыйык Китеп 33:36 үтсион-Геберден чыгып, Син чөлүнүн Кадеш деген жерине жайгашышты. Русская Библия 33:36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 γεσιωνγαβερ και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 σιν και 2532 απηραν εκ 1537 της 3588 ερημου 2048 σιν και 2532 παρενεβαλον εις 1519 την 3588 ερημον 2048 φαραν αυτη 846 3778 εστιν 2076 5748 καδης Czech BKR 33:36 A odtud hnuvљe se, poloћili se na pouљti Tsin, jenћ jest Kбdes. Болгарская Библия 33:36 Като отпътуваха от Есион-гавер, разположиха стан в пустинята Цин, която е Кадис. Croatian Bible 33:36 Iz Esion Gebera odu i utabore se u pustinji Sinu, to jest u Kadeљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Nu 13:21; 20:1; 27:14 De 32:51
33:36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מעצין גבר 6100 ויחנו 2583 במדבר 4057 צן 6790 הוא 1931 קדשׁ׃ 6946 Украинская Библия 33:36 І рушили з Ецйон-Ґеверу й таборували в пустині Цін, це Кадеш. Ыйык Китеп 33:36 үтсион-Геберден чыгып, Син чөлүнүн Кадеш деген жерине жайгашышты. Русская Библия 33:36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 γεσιωνγαβερ και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 σιν και 2532 απηραν εκ 1537 της 3588 ερημου 2048 σιν και 2532 παρενεβαλον εις 1519 την 3588 ερημον 2048 φαραν αυτη 846 3778 εστιν 2076 5748 καδης Czech BKR 33:36 A odtud hnuvљe se, poloћili se na pouљti Tsin, jenћ jest Kбdes. Болгарская Библия 33:36 Като отпътуваха от Есион-гавер, разположиха стан в пустинята Цин, която е Кадис. Croatian Bible 33:36 Iz Esion Gebera odu i utabore se u pustinji Sinu, to jest u Kadeљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Nu 13:21; 20:1; 27:14 De 32:51
33:36 І рушили з Ецйон-Ґеверу й таборували в пустині Цін, це Кадеш. Ыйык Китеп 33:36 үтсион-Геберден чыгып, Син чөлүнүн Кадеш деген жерине жайгашышты. Русская Библия 33:36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 γεσιωνγαβερ και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 σιν και 2532 απηραν εκ 1537 της 3588 ερημου 2048 σιν και 2532 παρενεβαλον εις 1519 την 3588 ερημον 2048 φαραν αυτη 846 3778 εστιν 2076 5748 καδης Czech BKR 33:36 A odtud hnuvљe se, poloћili se na pouљti Tsin, jenћ jest Kбdes. Болгарская Библия 33:36 Като отпътуваха от Есион-гавер, разположиха стан в пустинята Цин, която е Кадис. Croatian Bible 33:36 Iz Esion Gebera odu i utabore se u pustinji Sinu, to jest u Kadeљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Nu 13:21; 20:1; 27:14 De 32:51
33:36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 γεσιωνγαβερ και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 σιν και 2532 απηραν εκ 1537 της 3588 ερημου 2048 σιν και 2532 παρενεβαλον εις 1519 την 3588 ερημον 2048 φαραν αυτη 846 3778 εστιν 2076 5748 καδης Czech BKR 33:36 A odtud hnuvљe se, poloћili se na pouљti Tsin, jenћ jest Kбdes. Болгарская Библия 33:36 Като отпътуваха от Есион-гавер, разположиха стан в пустинята Цин, която е Кадис. Croatian Bible 33:36 Iz Esion Gebera odu i utabore se u pustinji Sinu, to jest u Kadeљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Nu 13:21; 20:1; 27:14 De 32:51
33:36 Като отпътуваха от Есион-гавер, разположиха стан в пустинята Цин, която е Кадис. Croatian Bible 33:36 Iz Esion Gebera odu i utabore se u pustinji Sinu, to jest u Kadeљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Nu 13:21; 20:1; 27:14 De 32:51
33:36 Iz Esion Gebera odu i utabore se u pustinji Sinu, to jest u Kadeљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Nu 13:21; 20:1; 27:14 De 32:51
VERSE (36) - Nu 13:21; 20:1; 27:14 De 32:51
Nu 13:21; 20:1; 27:14 De 32:51
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ