TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:33 И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מחר הגדגד 2735 ויחנו 2583 ביטבתה׃ 3193 Украинская Библия 33:33 І рушили з Хору Ґідґаду й таборували в Йотваті. Ыйык Китеп 33:33 Хор-Агидгаттан чыгып, Жотпатка жайгашышты. Русская Библия 33:33 И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 του 3588 ορους 3735 γαδγαδ και 2532 παρενεβαλον εις 1519 ετεβαθα Czech BKR 33:33 A hnuvљe se z Chor Gidgad, poloћili se v Jotbata. Болгарская Библия 33:33 Като отпътуваха от Хоргадгад, разположиха стан в Иотвата. Croatian Bible 33:33 Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
33:33 И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מחר הגדגד 2735 ויחנו 2583 ביטבתה׃ 3193 Украинская Библия 33:33 І рушили з Хору Ґідґаду й таборували в Йотваті. Ыйык Китеп 33:33 Хор-Агидгаттан чыгып, Жотпатка жайгашышты. Русская Библия 33:33 И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 του 3588 ορους 3735 γαδγαδ και 2532 παρενεβαλον εις 1519 ετεβαθα Czech BKR 33:33 A hnuvљe se z Chor Gidgad, poloћili se v Jotbata. Болгарская Библия 33:33 Като отпътуваха от Хоргадгад, разположиха стан в Иотвата. Croatian Bible 33:33 Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
33:33 І рушили з Хору Ґідґаду й таборували в Йотваті. Ыйык Китеп 33:33 Хор-Агидгаттан чыгып, Жотпатка жайгашышты. Русская Библия 33:33 И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 του 3588 ορους 3735 γαδγαδ και 2532 παρενεβαλον εις 1519 ετεβαθα Czech BKR 33:33 A hnuvљe se z Chor Gidgad, poloћili se v Jotbata. Болгарская Библия 33:33 Като отпътуваха от Хоргадгад, разположиха стан в Иотвата. Croatian Bible 33:33 Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
33:33 И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 του 3588 ορους 3735 γαδγαδ και 2532 παρενεβαλον εις 1519 ετεβαθα Czech BKR 33:33 A hnuvљe se z Chor Gidgad, poloћili se v Jotbata. Болгарская Библия 33:33 Като отпътуваха от Хоргадгад, разположиха стан в Иотвата. Croatian Bible 33:33 Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
33:33 Като отпътуваха от Хоргадгад, разположиха стан в Иотвата. Croatian Bible 33:33 Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
33:33 Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ