TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מאבת 88 ויחנו 2583 בעיי העברים 5863 בגבול 1366 מואב׃ 4124 Украинская Библия 33:44 І рушили з Овоту й таборували в Ійє-Гааварімі, на моавській границі. Ыйык Китеп 33:44 Оботтон чыгып, Маап менен чектешкен жердеги Жей-Абаримге жайгашышты. Русская Библия 33:44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. Греческий Библия και 2532 απηραν εξ 1537 1803 ωβωθ και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 γαι εν 1722 1520 τω 3588 περαν 4008 επι 1909 των 3588 οριων 3725 μωαβ Czech BKR 33:44 A kdyћ se hnuli z Obot, rozbili stany pшi pahrbcнch hor Abarim, na pomezн Moбbskйm. Болгарская Библия 33:44 Като отпътуваха от Овот, разположиха стан в Е-аварим, на моавската граница. Croatian Bible 33:44 Odu iz Obota i utabore se na moapskom podruиju u Ije-Abarimu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Nu 21:11
33:44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מאבת 88 ויחנו 2583 בעיי העברים 5863 בגבול 1366 מואב׃ 4124 Украинская Библия 33:44 І рушили з Овоту й таборували в Ійє-Гааварімі, на моавській границі. Ыйык Китеп 33:44 Оботтон чыгып, Маап менен чектешкен жердеги Жей-Абаримге жайгашышты. Русская Библия 33:44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. Греческий Библия και 2532 απηραν εξ 1537 1803 ωβωθ και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 γαι εν 1722 1520 τω 3588 περαν 4008 επι 1909 των 3588 οριων 3725 μωαβ Czech BKR 33:44 A kdyћ se hnuli z Obot, rozbili stany pшi pahrbcнch hor Abarim, na pomezн Moбbskйm. Болгарская Библия 33:44 Като отпътуваха от Овот, разположиха стан в Е-аварим, на моавската граница. Croatian Bible 33:44 Odu iz Obota i utabore se na moapskom podruиju u Ije-Abarimu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Nu 21:11
33:44 І рушили з Овоту й таборували в Ійє-Гааварімі, на моавській границі. Ыйык Китеп 33:44 Оботтон чыгып, Маап менен чектешкен жердеги Жей-Абаримге жайгашышты. Русская Библия 33:44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. Греческий Библия και 2532 απηραν εξ 1537 1803 ωβωθ και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 γαι εν 1722 1520 τω 3588 περαν 4008 επι 1909 των 3588 οριων 3725 μωαβ Czech BKR 33:44 A kdyћ se hnuli z Obot, rozbili stany pшi pahrbcнch hor Abarim, na pomezн Moбbskйm. Болгарская Библия 33:44 Като отпътуваха от Овот, разположиха стан в Е-аварим, на моавската граница. Croatian Bible 33:44 Odu iz Obota i utabore se na moapskom podruиju u Ije-Abarimu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Nu 21:11
33:44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. Греческий Библия και 2532 απηραν εξ 1537 1803 ωβωθ και 2532 παρενεβαλον εν 1722 1520 γαι εν 1722 1520 τω 3588 περαν 4008 επι 1909 των 3588 οριων 3725 μωαβ Czech BKR 33:44 A kdyћ se hnuli z Obot, rozbili stany pшi pahrbcнch hor Abarim, na pomezн Moбbskйm. Болгарская Библия 33:44 Като отпътуваха от Овот, разположиха стан в Е-аварим, на моавската граница. Croatian Bible 33:44 Odu iz Obota i utabore se na moapskom podruиju u Ije-Abarimu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Nu 21:11
33:44 Като отпътуваха от Овот, разположиха стан в Е-аварим, на моавската граница. Croatian Bible 33:44 Odu iz Obota i utabore se na moapskom podruиju u Ije-Abarimu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Nu 21:11
33:44 Odu iz Obota i utabore se na moapskom podruиju u Ije-Abarimu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Nu 21:11
VERSE (44) - Nu 21:11
Nu 21:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ