ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 17:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:9 Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מכסה
    3680 פשׁע 6588 מבקשׁ 1245 אהבה 160 ושׁנה 8138 בדבר 1697 מפריד 6504 אלוף׃ 441
    Украинская Библия

    17:9 ¶ Хто шукає любови провину ховає, хто ж про неї повторює, розгонює друзів.


    Ыйык Китеп
    17:9 Айыпты жаап койгон
    адам сүйүү издейт, ал эми аны кайра эскерткен адам досун алыстатат.
    Русская Библия

    17:9 Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.


    Греческий Библия
    ος
    3739 κρυπτει αδικηματα 92 ζητει 2212 5719 φιλιαν ος 3739 δε 1161 μισει 3404 5719 κρυπτειν διιστησιν φιλους 5384 και 2532 οικειους 3609
    Czech BKR
    17:9 Kdo pшikrэvб pшestoupenн, hledб lбsky; ale kdo obnovuje vмc, rozluиuje pшбtely.

    Болгарская Библия

    17:9 Който покрива престъпление търси любов, А който многодумствува за работата разделя най-близки приятели.


    Croatian Bible

    17:9 Tko prikriva prijestup, traћi ljubav, a tko glasinu љiri, razgoni prijatelje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Pr 10:12 Ps 32:1 1Pe 4:8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-9

    . Благо мира несравнимо ни с какими материальными благами: при мире в доме кусок сухого хлеба без
    вина и мяса, даже без уксуса (Руфь II:14) и воды (1 Цар XXV:11) приятнее обильных роскошных яств в домах полных несогласий и раздора (ст. 1). И благо мудрости, теоретической и практической, не привязано к внешнему положению человека, даже раб - при всем приниженном своем положении его и в древнееврейской семье - своею рассудительностью мог достигнуть исключительно высокого положения - даже преобладания, с ведома отца семьи, над родными его детьми (ст. 2). Подобно тому, как достоинство драгоценных металлов открывается в огне, так и избранные души ввергаются Господом в огонь испытаний, дающих им возможность очиститься от грехов и проявить бескорыстие и любовь свою к Богу (ст. 3). Напротив, человеку с нравственно испорченным сердцем свойственно лишь внимать всякой клевете и лжи, пагубной для ближнего, тогда как нравственно безупречный человек отвращается от всего подобного (ст. 4). В первой половине ст. 5 повторяется мысль XIV:31, во второй - мысль XI:21 и XVI:5. В ст. 6 выражена, присущая ветхозаветным библейским евреям высокая оценка значения семьи, потомства ветвистого родословного дерева (ср. Пс CXXVIII). В ст. 7-8 противоположение ничтожества глупости - нечестия и высокой ценности мудрости - благочестия: последняя здесь представляется в виде высокой награды или бесценного дара, подаваемого человеку. По ст. 9, признаком истинной мудрости и любви служит желание сокрыть узнанный грех ближнего (сн. Притч X:12), тогда как противоположный образ действий еще более расстраивает взаимные отношения людей (сн. XVI:28-29).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET