TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:14 Дом и имение--наследство от родителей, а разумная жена--от Господа. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בית 1004 והון 1952 נחלת 5159 אבות 1 ומיהוה 3068 אשׁה 802 משׂכלת׃ 7919 Украинская Библия 19:14 ¶ Хата й маєток спадщина батьків, а жінка розумна від Господа. Ыйык Китеп 19:14 Yй менен мал-мүлк – ата-үнеден калган мурас, ал эми акылдуу аял – Теңирден. Русская Библия 19:14 Дом и имение--наследство от родителей, а разумная жена--от Господа. Греческий Библия οικον 3624 και 2532 υπαρξιν 5223 μεριζουσιν πατερες 3962 παισιν 3816 παρα 3844 δε 1161 θεου 2316 αρμοζεται γυνη 1135 ανδρι 435 Czech BKR 19:14 Dщm a statek jest po rodiинch, ale od Hospodina manћelka rozumnб. Болгарская Библия 19:14 Къща и богатство се оставят наследство от бащите, Но благоразумна жена е от Господа. Croatian Bible 19:14 Kuжa se i bogatstvo baљtine od otaca, a od Jahve je ћena razumna. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 13:22 De 21:16 Jos 11:23 2Co 12:14
19:14 Дом и имение--наследство от родителей, а разумная жена--от Господа. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בית 1004 והון 1952 נחלת 5159 אבות 1 ומיהוה 3068 אשׁה 802 משׂכלת׃ 7919 Украинская Библия 19:14 ¶ Хата й маєток спадщина батьків, а жінка розумна від Господа. Ыйык Китеп 19:14 Yй менен мал-мүлк – ата-үнеден калган мурас, ал эми акылдуу аял – Теңирден. Русская Библия 19:14 Дом и имение--наследство от родителей, а разумная жена--от Господа. Греческий Библия οικον 3624 και 2532 υπαρξιν 5223 μεριζουσιν πατερες 3962 παισιν 3816 παρα 3844 δε 1161 θεου 2316 αρμοζεται γυνη 1135 ανδρι 435 Czech BKR 19:14 Dщm a statek jest po rodiинch, ale od Hospodina manћelka rozumnб. Болгарская Библия 19:14 Къща и богатство се оставят наследство от бащите, Но благоразумна жена е от Господа. Croatian Bible 19:14 Kuжa se i bogatstvo baљtine od otaca, a od Jahve je ћena razumna. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 13:22 De 21:16 Jos 11:23 2Co 12:14
19:14 ¶ Хата й маєток спадщина батьків, а жінка розумна від Господа. Ыйык Китеп 19:14 Yй менен мал-мүлк – ата-үнеден калган мурас, ал эми акылдуу аял – Теңирден. Русская Библия 19:14 Дом и имение--наследство от родителей, а разумная жена--от Господа. Греческий Библия οικον 3624 και 2532 υπαρξιν 5223 μεριζουσιν πατερες 3962 παισιν 3816 παρα 3844 δε 1161 θεου 2316 αρμοζεται γυνη 1135 ανδρι 435 Czech BKR 19:14 Dщm a statek jest po rodiинch, ale od Hospodina manћelka rozumnб. Болгарская Библия 19:14 Къща и богатство се оставят наследство от бащите, Но благоразумна жена е от Господа. Croatian Bible 19:14 Kuжa se i bogatstvo baљtine od otaca, a od Jahve je ћena razumna. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 13:22 De 21:16 Jos 11:23 2Co 12:14
19:14 Дом и имение--наследство от родителей, а разумная жена--от Господа. Греческий Библия οικον 3624 και 2532 υπαρξιν 5223 μεριζουσιν πατερες 3962 παισιν 3816 παρα 3844 δε 1161 θεου 2316 αρμοζεται γυνη 1135 ανδρι 435 Czech BKR 19:14 Dщm a statek jest po rodiинch, ale od Hospodina manћelka rozumnб. Болгарская Библия 19:14 Къща и богатство се оставят наследство от бащите, Но благоразумна жена е от Господа. Croatian Bible 19:14 Kuжa se i bogatstvo baљtine od otaca, a od Jahve je ћena razumna. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 13:22 De 21:16 Jos 11:23 2Co 12:14
19:14 Къща и богатство се оставят наследство от бащите, Но благоразумна жена е от Господа. Croatian Bible 19:14 Kuжa se i bogatstvo baљtine od otaca, a od Jahve je ћena razumna. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 13:22 De 21:16 Jos 11:23 2Co 12:14
19:14 Kuжa se i bogatstvo baљtine od otaca, a od Jahve je ћena razumna. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 13:22 De 21:16 Jos 11:23 2Co 12:14
VERSE (14) - Pr 13:22 De 21:16 Jos 11:23 2Co 12:14
Pr 13:22 De 21:16 Jos 11:23 2Co 12:14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ