
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 20:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
20:4 Ленивец зимою не пашет: поищет летом--и нет ничего.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга מחרף 2779 עצל 6102 לא 3808 יחרשׁ 2790 ישׁאל 7592 בקציר 7105 ואין׃ 369
Украинская Библия
20:4 ¶ Лінивий не оре із осени, а захоче в жнива і нічого нема.
Ыйык Китеп 20:4 Жалкоо адам кышында жер айдабайт, оруу-жыюу маалында издеп, эч нерсе таппайт.
Русская Библия
20:4 Ленивец зимою не пашет: поищет летом--и нет ничего.
Греческий Библия ονειδιζομενος οκνηρος ουκ 3756 αισχυνεται ωσαυτως 5615 και 2532 ο 3588 3739 δανιζομενος σιτον 4621 εν 1722 1520 αμητω
Czech BKR 20:4 Lenoch neoшe pro zimu, proиeћ ћebrati bude ve ћni, ale nadarmo.
Болгарская Библия
20:4 Ленивият не иска да оре, поради зимата, Затова, когато търси във време на жътва, не ще има нищо.
Croatian Bible
20:4 Lijenиina u jesen ne ore: u doba ћetve on traћi, i niљta nema.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Pr 10:4; 19:15,24; 26:13-16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-5 . Предостережение от излишнего употребления вина не раз встречается у Премудрого (см. XXIII:29 сл. ); как и в других местах св. Писания (Ис XXVIII:7; Еф V:18), и здесь опьянение рассматривается в качестве неодолимого препятствия к ясности духа, сознания человека, - как зло, лишающее духовную жизнь человека ее нормального течения, в частности - духовной мудрости и нравственного совершенства. Ст. 2 сн. XIX:12; XVI:14: во всех этих, как и некоторых других местах книги Притчей, царь является идеальной силой, нравственным мерилом истинной законности. Затем указываются противоположные истинной мудрости качества: сварливость (ст. 3) и леность (ст. 4), а потом приводится положительное свойство мудрости - проницательность, способность проникать в сердца людей, при всей таинственности области внутренней жизни человека (ст. 5, сн. XVIII:4).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|