King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 20:29


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 20:29

And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.

World English Bible

He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."

Douay-Rheims - 1 Samuel 20:29

And he said: Let me go, for there is a solemn sacrifice in the city, one of my brethren hath sent for me: and now if I have found favour in thy eyes, I will go quickly, and see my brethren. For this cause he came not to the king's table.

Webster's Bible Translation

And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother he hath commanded me to be there: and now if I have found favor in thy eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not to the king's table.

Original Hebrew

ויאמר
559 שׁלחני 7971 נא 4994 כי 3588 זבח 2077 משׁפחה 4940 לנו  בעיר 5892  והוא 1931  צוה 6680  לי  אחי 251  ועתה 6258  אם 518  מצאתי 4672  חן 2580  בעיניך 5869 אמלטה 4422 נא 4994 ואראה 7200 את 853 אחי 251 על 5921 כן 3651 לא 3808 בא 935 אל 413 שׁלחן 7979 המלך׃ 4428

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (29) -
1Sa 17:28

SEV Biblia, Chapter 20:29

Y dijo: Te ruego que me dejes ir, porque tenemos sacrificio los de nuestro linaje en la ciudad, y mi hermano mismo me lo ha mandado; por tanto, si he hallado gracia en tus ojos, haré una escapada ahora, y visitaré a mis hermanos. Por esto, pues , no ha venido a la mesa del rey.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 20:29

Verse 29. Our family hath a
sacrifice] Such sacrifices were undoubtedly festal ones; the beasts slain for the occasion were first offered to God, and their blood poured out before him; afterwards all that were bidden to the feast ate of the flesh. This was a family entertainment, at the commencement of which God was peculiarly honoured.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 29. And he said, let me go, I
pray thee, for our family hath a sacrifice in the city , etc.] In the city of Bethlehem where they lived, a peace offering on account of the new moon, and as an anniversary thanksgiving for the mercies of the year, ( 1 Samuel 20:6); and seeing, though he was not at the feast in one place, he observed it in another, his absence at court was the more excusable; and the rather, since it was kept by him with his own family, in his own city: besides, it is added, and my brother he hath commanded me [to be there] ; his elder brother Eliab, whose commands, as a younger brother, he judged he ought to obey; it is probable his father was now dead, since no mention is made of him, and his elder brother took upon him the command of the family: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, see my brethren : he should take it as a favour to have leave to depart, and be free for the present from waiting upon the king at court, and so have an opportunity of seeing his brethren, for which he had a great desire; having not seen them a long time, not even since he saw them in the camp, when he slew Goliath: therefore he cometh not to the king’s table : this was the reason of it, at least one reason of it, and Jonathan was not obliged to tell the whole.

Matthew Henry Commentary

Verses 24-34 - None were more constant than
David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In grea peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himsel and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed It is good to take God's people for our people. It will prove to ou advantage at last, however it may now be thought against our interest Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men!


Original Hebrew

ויאמר 559 שׁלחני 7971 נא 4994 כי 3588 זבח 2077 משׁפחה 4940 לנו  בעיר 5892  והוא 1931  צוה 6680  לי  אחי 251  ועתה 6258  אם 518  מצאתי 4672  חן 2580  בעיניך 5869 אמלטה 4422 נא 4994 ואראה 7200 את 853 אחי 251 על 5921 כן 3651 לא 3808 בא 935 אל 413 שׁלחן 7979 המלך׃ 4428


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET