King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 2:12


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Samuel 2:12

And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.

World English Bible

Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.

Douay-Rheims - 2 Samuel 2:12

And Abner the son of Ner, and the servants of Isboseth the son of Saul, went out from the camp to Gabaon

Webster's Bible Translation

And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.

Original Hebrew

ויצא
3318 אבנר 74  בן 1121  נר 5369  ועבדי 5650  אישׁ  בשׁת 378 בן 1121 שׁאול 7586 ממחנים 4266 גבעונה׃ 1391

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
2Sa 17:14 Ge 32:2

SEV Biblia, Chapter 2:12

Y Abner hijo de Ner salió del real a Gabaón con los siervos de Is-boset hijo de Saúl.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 12. And Abner the son of Ner , etc.] Who was before
captain of Saul’s host, and now of Ishbosheth’s: and the servants of Ishbosheth the son of Saul ; who seem to be not only his domestic servants, that waited upon him, or his courtiers, but his whole army by what follows: went out from Mahanaim to Gibeon ; came from the city on the other side Jordan, where perhaps they had been two years past, concerting schemes to bring all Israel under the government of Ishbosheth; in which they had succeeded, only Judah stood out with David; and in order to reduce that tribe, they passed over Jordan and came to Gibeon, a city in Benjamin. (see Joshua 18:25).

Matthew Henry Commentary

Verses 8-17 - The
nation in general refused David. By this the Lord trained up his servant for future honour and usefulness; and the tendency of tru godliness was shown in his behaviour while passing through variou difficulties. David was herein a type of Christ, whom Israel would no submit to, though anointed of the Father to be a Prince and a Saviou to them. Abner meant, Let the young men fight before us, when he said Let them play before us: fools thus make a mock at sin. But he is unworthy the name of a man, that can thus trifle with human blood.


Original Hebrew

ויצא 3318 אבנר 74  בן 1121  נר 5369  ועבדי 5650  אישׁ  בשׁת 378 בן 1121 שׁאול 7586 ממחנים 4266 גבעונה׃ 1391


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET