King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 2:9


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Samuel 2:9

And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

World English Bible

and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Douay-Rheims - 2 Samuel 2:9

And made him king over Galaad, and, over Gessuri, and over Jezrahel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Webster's Bible Translation

And he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Original Hebrew

וימלכהו
4427 אל 413 הגלעד 1568 ואל 413 האשׁורי 805 ואל 413 יזרעאל 3157 ועל 5921 אפרים 669 ועל 5921 בנימן 1144 ועל 5921 ישׂראל 3478 כלה׃ 3605

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (9) -
Nu 32:1-42 Jos 13:8-11 Ps 108:8

SEV Biblia, Chapter 2:9

Y lo alzó por rey sobre Galaad, y sobre Gesuri, y sobre Jezreel, y sobre Efraín, y sobre Benjamín, y sobre todo Israel.

Clarke's Bible Commentary - 2 Samuel 2:9

Verse 9. Made him king over
Gilead] These were places beyond Jordan; for as the Philistines had lately routed the Israelites, they were no doubt in possession of some of the principal towns, and were now enjoying the fruits of their victory. Abner was therefore afraid to bring the new king to any place where he was likely to meet with much resistance, till he had got his army well recruited.

Who the Ashurites were is not generally agreed; probably men of the tribe of Ashur.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 9. And he made him king over Gilead , etc.] Which lay beyond Jordan, and included the tribes of Gad and Reuben, and the half tribe of Manasseh; these he prevailed upon to acknowledge Ishbosheth, their king, and proclaimed him king over them: and over the Ashurites : that is, those of the house or tribe of Asher, as the Targum, and indeed none else can well be thought of; some indeed read the Geshurites, as the Vulgate Latin version; but these were never expelled by the Israelites, and had at this time a king over them, ( 2 Samuel 3:3); (see Joshua 13:13); and over Jezreel ; the great plain which went along the borders of Zebulun, Issachar, and Naphtali, and included these tribes: and over Ephraim, and over Benjamin : the tribes of Ephraim and Benjamin: and over all Israel , excepting the tribe of Judah; that is, he prevailed first on one of these, then on another, until he got all the tribes of Israel to own him for their king; David all this time being still and quiet, and not opposing him, waiting God’s own time to open the way for his possession of the kingdom over all Israel, and having a strict regard to his oath to Saul, ( 1 Samuel 24:21,22).

Matthew Henry Commentary

Verses 8-17 - The
nation in general refused David. By this the Lord trained up his servant for future honour and usefulness; and the tendency of tru godliness was shown in his behaviour while passing through variou difficulties. David was herein a type of Christ, whom Israel would no submit to, though anointed of the Father to be a Prince and a Saviou to them. Abner meant, Let the young men fight before us, when he said Let them play before us: fools thus make a mock at sin. But he is unworthy the name of a man, that can thus trifle with human blood.


Original Hebrew

וימלכהו 4427 אל 413 הגלעד 1568 ואל 413 האשׁורי 805 ואל 413 יזרעאל 3157 ועל 5921 אפרים 669 ועל 5921 בנימן 1144 ועל 5921 ישׂראל 3478 כלה׃ 3605


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET