SEV Biblia, Chapter 2:14
Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Clarke's Bible Commentary - 2 Samuel 2:14
Verse 14. Let the young men-play before us.] This was diabolical play, where each man thrust his sword into the body of the other, so that the twenty-four (twelve on each side) fell down dead together! But this was the signal for that sanguinary skirmish which immediately took place.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 14. And Abner said to Joab , etc.] Perceiving he made no motion towards an engagement with him, his orders from David being only to act on the defensive, and avoid as much as possible the effusion of blood: let the young men now arise, and play before us ; with their swords after the manner of gladiators or duellers; that it might appear who were best skilled in the use of the sword, and who were the bravest, stoutest, and most courageous; and this he proposed in a way of bravado, and in order to bring on a battle, or to decide the quarrel between them; and this bloody barbarous exercise Abner calls play, as if it was a diversion and pastime to see men wounding and killing one another: and Joab said, let them arise ; he accepted the challenge, not caring to be hectored and bullied by Abner.
Matthew Henry Commentary
Verses 8-17 - The nation in general refused David. By this the Lord trained up his servant for future honour and usefulness; and the tendency of tru godliness was shown in his behaviour while passing through variou difficulties. David was herein a type of Christ, whom Israel would no submit to, though anointed of the Father to be a Prince and a Saviou to them. Abner meant, Let the young men fight before us, when he said Let them play before us: fools thus make a mock at sin. But he is unworthy the name of a man, that can thus trifle with human blood.
Original Hebrew
ויאמר 559 אבנר 74 אל 413 יואב 3097 יקומו 6965 נא 4994 הנערים 5288 וישׂחקו 7832 לפנינו 6440 ויאמר 559 יואב 3097 יקמו׃ 6965