King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 1:13


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 1:13

And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.

World English Bible

When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.

Douay-Rheims - Acts 1:13

And when they were come in, they went up into an upper room, where abode Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James of Alpheus, and Simon Zelotes, and Jude the brother of James.

Webster's Bible Translation

And when they had come in, they went into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alpheus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ οτε 3753 ADV εισηλθον 1525 5627 V-2AAI-3P ανεβησαν 305 5627 V-2AAI-3P εις 1519 PREP το 3588 T-ASN υπερωον 5253 N-ASN ου 3757 ADV ησαν 2258 5713 V-IXI-3P καταμενοντες 2650 5723 V-PAP-NPM ο 3588 T-NSM τε 5037 PRT πετρος 4074 N-NSM και 2532 CONJ ιακωβος 2385 N-NSM και 2532 CONJ ιωαννης 2491 N-NSM και 2532 CONJ ανδρεας 406 N-NSM φιλιππος 5376 N-NSM και 2532 CONJ θωμας 2381 N-NSM βαρθολομαιος 918 N-NSM και 2532 CONJ ματθαιος 3156 N-NSM ιακωβος 2385 N-NSM αλφαιου 256 N-GSM και 2532 CONJ σιμων 4613 N-NSM ο 3588 T-NSM ζηλωτης 2207 N-NSM και 2532 CONJ ιουδας 2455 N-NSM ιακωβου 2385 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
Ac 9:37-39; 20:8 Mr 14:15 Lu 22:12

SEV Biblia, Chapter 1:13

Y entrados, subieron al aposento alto, donde estaban Pedro y Jacobo, y Juan y Andrs, Felipe y Toms, Bartolom y Mateo, Jacobo hijo de Alfeo, y Simn Zelote, y Judas hermano de Jacobo.

Clarke's Bible Commentary - Acts 1:13

Verse 13. They went up into an upper
room] This was either a room in the temple, or in the house of one of the disciples, where this holy company was accustomed to meet. In Luke xxiv. 53, it is said that, after their return from Mount Olivet, they were continually in the temple, praising and blessing God: it is probable, therefore, that the upper room mentioned in this verse is that apartment of the temple mentioned above. But still it is not certain that this place should be so understood; as we have the fullest proofs that the upper rooms in private houses were used for the purpose of reading the law, and conferring together on religious matters. See several proofs in Lightfoot. Add to this, that the room here mentioned seems to have been the place where all the apostles lodged, ou hsan katamenontev, and therefore most probably a private house.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 13. And when they were come in , etc.] Into it, as the Arabic version reads; that is, into the city of
Jerusalem, and into some house in that city; but what house it was is needless to inquire, since it cannot be known.

Some think it was the house of John the Evangelist, whither he had taken Mary the mother of our Lord, ( John 19:27) which is not improbable: others, that it was the house of Mary, the mother of John Mark, where the disciples met for prayer when Peter was put into prison, ( Acts 12:12) others, that it was the house of Simon the leper; but his house was not at Jerusalem, but in Bethany, ( Matthew 26:6). Some have thought it was the house of Nicodemus, or of Joseph of Arimathea; but after all it seems most likely, that it was not any private house, but the temple into which the disciples immediately went, and where they continued; (see Luke 24:52,53) and ( Acts 2:46). they went up into an upper room ; which, if in a private house, they might choose for retirement and secrecy; and might be the same in which they had eaten the passover; and so a Syriac scholiast, in manuscript, on the place, says it was the same. It was usual to meet in upper rooms for devotion and religious conversation; (See Gill on Mark 2:4) though this upper room might be one of the chambers in the temple; for not only from the scriptural account of the temple, there were chambers round about it, and upper chambers; (see 1 Kings 6:5, 1 Chronicles 28:11, 2 Chronicles 3:9) and one of these is called the chamber of Gemariah, in which Baruch read the prophecies of Jeremiah, ( Jeremiah 36:10) but also from the Jewish writings, in which frequent mention is made of the chamber Palhedrin, where the high priest was brought seven days before the day of atonement f27 ; and the chamber of the counsellors f28 ; and the chamber Gazith, where the sanhedrim sat; and the chamber of the house of Abtines f29 ; and the chamber of wood; and the chamber of the lepers; and the chamber of the house of oil f30 ; and the chamber of salt; and the chamber of Parvah; and the chamber of them that wash, besides others f31 .

And into a chamber, or upper room in the temple they might be let by Joses Barnabas, a Levite, one of their own company, ( Acts 4:36) who might have the care of it, for they are said to be continually in the temple, ( Luke 24:53). Where abode both Peter, and James, and John . The Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions read, Peter, and John, and James; and so the Alexandrian copy. These were the three favourite disciples of Christ, and are often mentioned together, as here first; and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew . The Syriac and Ethiopic versions put Matthew before Bartholomew. James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas, the brother of James ; all the Oriental versions read, Judas the son of James: of the names of the apostles, (see Gill on Matthew 10:2), (see Gill on Matthew 10:3), (see Gill on Matthew 10:4). They are all here mentioned but Judas the betrayer, who was dead, to show, that though one had disbelieved the resurrection of Christ, another had denied him, and all of them had forsook him, and fled; yet they were got together again, and were firm and steadfast in the faith of Christ, waiting for the pouring forth of the Spirit.


Matthew Henry Commentary

Verses 12-14 - God can find hiding-places for his people. They made supplication. All God's people are praying people. It was now a time of trouble an danger with the disciples of Christ; but if any is afflicted, let his pray; that will silence cares and fears. They had now a great work to do, and before they entered upon it, they were earnest in prayer to God for his presence. They were waiting for the descent of the Spirit, an abounded in prayer. Those are in the best frame to receive spiritual blessings, who are in a praying frame. Christ had promised shortly to send the Holy Ghost; that promise was not to do away prayer, but to quicken and encourage it. A little company united in love, exemplary in their conduct, fervent in prayer, and wisely zealous to promote the cause of Christ, are likely to increase rapidly.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ οτε 3753 ADV εισηλθον 1525 5627 V-2AAI-3P ανεβησαν 305 5627 V-2AAI-3P εις 1519 PREP το 3588 T-ASN υπερωον 5253 N-ASN ου 3757 ADV ησαν 2258 5713 V-IXI-3P καταμενοντες 2650 5723 V-PAP-NPM ο 3588 T-NSM τε 5037 PRT πετρος 4074 N-NSM και 2532 CONJ ιακωβος 2385 N-NSM και 2532 CONJ ιωαννης 2491 N-NSM και 2532 CONJ ανδρεας 406 N-NSM φιλιππος 5376 N-NSM και 2532 CONJ θωμας 2381 N-NSM βαρθολομαιος 918 N-NSM και 2532 CONJ ματθαιος 3156 N-NSM ιακωβος 2385 N-NSM αλφαιου 256 N-GSM και 2532 CONJ σιμων 4613 N-NSM ο 3588 T-NSM ζηλωτης 2207 N-NSM και 2532 CONJ ιουδας 2455 N-NSM ιακωβου 2385 N-GSM

Vincent's NT Word Studies

13. An upper
room (to uperwon). With the article, denoting some well-known place of resort. It was the name given to the room directly under the flat roof. Such rooms were often set apart as halls for meetings. In such an apartment Paul delivered his farewell address at Troas (Acts xx. 8), and the body of Dorcas was laid (Acts ix. 37). Used by Luke only. Abode (hsan katamenontev). The participle and finite verb, denoting continuance or habitual residence. Hence more correctly, as Rev., "where they were abiding."

Robertson's NT Word Studies

1:13 {Into the upper
chamber} (eis to huperwion). The upstairs or upper room (huper is upper or over, the adjective huper"ios), the room upstairs where the women staid in Homer, qen a room up under the flat roof for retirement or prayer (#Ac 9:37,39), sometimes a large third story room suitable for gatherings (#Ac 20:9). It is possible, even probable, that this is the "large upper room" (anwgeon mega) of #Mr 14:15; Lu 22:12. The Vulgate has _coenaculum_ for both words. The word is used in the N.T. only in Acts. It was in a private house as in #Lu 22:11 and not in the temple as #Lu 24:53 might imply, "continually" (dia pantos) these words probably meaning on proper occasions. {They were abiding} (esan katamenontes). Periphrastic imperfect active. Perfective use of kata, to abide permanently. It is possible that this is the house of Mary the mother of John Mark where the disciples later met for prayer (#Ac 12:12). Here alone in the N.T., though old compound. Some MSS. here read paramenontes. this could mean constant residence, but most likely frequent resort for prayer during these days, some being on hand all the time as they came and went. {Simon the Zealot} (Simon ho zelwtes). Called Simon the Cananaean (ho cananaios) in #Mt 10:4, Mr 3:18, but Zealot in #Lu 6:16 as here giving the Greek equivalent of the Aramaic word because Luke has Gentiles in mind. The epithet (member of the party of Zealots) clung to him after he became an apostle and distinguishes him from Simon Peter. See Vol. I on the Gospel of Matthew for discussion of the four lists of the apostles. {Judas the son of James} (joudas iakwbou). Literally, Judas of James, whether son or brother (cf. #Jude 1:1) we do not really know. "Of James" is added to distinguish him from Judas Iscariot (#Joh 14:22). However we take it, he must be identified with the Thaddaeus (=Lebbaeus) of Mark and Matthew to make the list in the third group identical. No name appears in Acts for that of Judas Iscariot.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET