King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 13:17


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 13:17

The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.

World English Bible

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.

Douay-Rheims - Acts 13:17

The God of the people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they were sojourners in the land of Egypt, and with an high arm brought them out from thence,

Webster's Bible Translation

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it.

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM του 3588 T-GSM λαου 2992 N-GSM τουτου 5127 D-GSM ισραηλ 2474 N-PRI εξελεξατο 1586 5668 V-AMI-3S τους 3588 T-APM πατερας 3962 N-APM ημων 2257 P-1GP και 2532 CONJ τον 3588 T-ASM λαον 2992 N-ASM υψωσεν 5312 5656 V-AAI-3S εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF παροικια 3940 N-DSF εν 1722 PREP γη 1093 N-DSF αιγυπτω 125 N-DSF και 2532 CONJ μετα 3326 PREP βραχιονος 1023 N-GSM υψηλου 5308 A-GSM εξηγαγεν 1806 5627 V-2AAI-3S αυτους 846 P-APM εξ 1537 PREP αυτης 846 P-GSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
Ac 7:2 *etc:

SEV Biblia, Chapter 13:17

El Dios de este pueblo de Israel escogi a nuestros padres, y ensalz al pueblo, siendo ellos extranjeros en la tierra de Egipto, y con brazo levantado los sac de ella.

Clarke's Bible Commentary - Acts 13:17

Verse 17. The
God of-our fathers] The apostle begins his discourse with the Egyptian bondage, and their deliverance from it, as points the most remarkable and striking in their history; in which the providence and mighty power of God, exerted so frequently in their behalf, were peculiarly conspicuous.

Exalted the people] Even when they were strangers in the land, and greatly oppressed, God exalted them; made them a terror to their enemies, and multiplied them greatly.

With a high arm] A literal translation of the Hebrew phrase, hmr [wrzb bezeroa ramah, with a lifted-up arm, to protect them and destroy their enemies. The meaning of the phrase is, a manifest display of the Divine power.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. The God of this people of Israel chose our fathers , etc.] Abraham, Isaac, and Jacob, and their seed after them, to be a peculiar people to himself; wherefore he is often, as here, styled their God, and whom he distinguished and blessed with many blessings, civil and religious, above all people upon the face of the earth. The apostle seems particularly to address himself to the Gentiles, the inhabitants of Antioch, and the proselytes of righteousness, now in the synagogue, ( Acts 13:42,43) and, as it were, with his finger pointed to the native Jews present, the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, a part of the people whose God the Lord was: and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt as they did for many years, and as the Lord foretold to Abraham they should, ( Genesis 15:13) This refers either to the great honour and dignity Joseph was advanced unto, and to the favours and privileges bestowed on Jacob and his family at the first of their sojourning in that land; or to the great increase of their posterity towards the close of it, even when they were the most oppressed and afflicted. And with an high arm he brought them out of it out of the land of Egypt, and out of their oppression in it; which was owing to, and was a wonderful display of his mighty power and great strength here expressed by an high arm for nothing short of that could have wrought deliverance for them.

Matthew Henry Commentary

Verses 14-31 - When we come together to
worship God, we must do it, not only by praye and praise, but by the reading and hearing of the word of God. The bar reading of the Scriptures in public assemblies is not enough; the should be expounded, and the people exhorted out of them. This i helping people in doing that which is necessary to make the wor profitable, to apply it to themselves. Every thing is touched upon in this sermon, which might best prevail with Jews to receive and embrac Christ as the promised Messiah. And every view, however short or faint of the Lord's dealings with his church, reminds us of his mercy an long-suffering, and of man's ingratitude and perverseness. Paul passe from David to the Son of David, and shows that this Jesus is his promised Seed; a Saviour to do that for them, which the judges of ol could not do, to save them from their sins, their worst enemies. When the apostles preached Christ as the Saviour, they were so far from concealing his death, that they always preached Christ crucified. Ou complete separation from sin, is represented by our being buried with Christ. But he rose again from the dead, and saw no corruption: thi was the great truth to be preached.


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM του 3588 T-GSM λαου 2992 N-GSM τουτου 5127 D-GSM ισραηλ 2474 N-PRI εξελεξατο 1586 5668 V-AMI-3S τους 3588 T-APM πατερας 3962 N-APM ημων 2257 P-1GP και 2532 CONJ τον 3588 T-ASM λαον 2992 N-ASM υψωσεν 5312 5656 V-AAI-3S εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF παροικια 3940 N-DSF εν 1722 PREP γη 1093 N-DSF αιγυπτω 125 N-DSF και 2532 CONJ μετα 3326 PREP βραχιονος 1023 N-GSM υψηλου 5308 A-GSM εξηγαγεν 1806 5627 V-2AAI-3S αυτους 846 P-APM εξ 1537 PREP αυτης 846 P-GSF

Vincent's NT Word Studies

17. People (laou). Restricted in the Acts to the people of
Israel.

Robertson's NT Word Studies

13:17 {Chose} (exelexato). First aorist middle (indirect), selected for himself.
Israel was the chosen people. {Exalted} (huywsen). From huyow, late verb from huyos so often used of Christ. {When they sojourned} (en tei paroikiai). In the sojourn. Late word from paroikos (sojourner, dweller, #Ac 7:6) common in LXX. In N.T. only here and #1Pe 1:17. {With a high arm} (meta bracionos huyelou). Vivid picture from the LXX (#Ex 6:1,6; De 5:15; Ps 136:12).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET