SEV Biblia, Chapter 13:36
Porque a la verdad David, habiendo servido en su generacin a la voluntad de Dios, durmi, y fue juntado con sus padres, y vio corrupcin.
Clarke's Bible Commentary - Acts 13:36
Verse 36. David-fell on sleep-and saw corruption] David died, was buried, and never rose again; therefore, David cannot be the person spoken of here: the words are true of some other person; and they can be applied to Jesus Christ only; and in him they are most exactly fulfilled. See the notes on chap. ii. 29, 30, &c.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 36. For David, after he had served his own generation , etc.] Or the men of that age and generation in which he lived, the subjects of his kingdom; by governing them with wholesome laws, protecting them in their rights and properties, defending them against their enemies, and regulating and promoting the worship of God among them: by the will of God ; this clause may be read in connection with the preceding words, as it is in the Syriac version thus, after he had in his own age served the will of God; acted according to it, fulfilled it, and did what the Lord declared to him, or he knew to be the will of God; or with the following words, as in the Vulgate Latin version, by the will of God fell on sleep, or died; and then the sense is, that after he had done the work of his generation, which was appointed and cut out for him, he died by the decree and counsel of God, which has set bounds to mans life, and has fixed the time of his death; no man dies before, or lives longer than the time it is the will of God he should. David lived according to the will of Gods command, and he died by the will of his decree. Death is expressed by falling asleep; a way of speaking very common with the eastern nations, and which represents it in an easy and familiar manner: it is not an annihilation of men; the dead are only fallen asleep, and will wake again in the resurrection; till which time the grave is their restingplace, and out of which the saints will rise fresh and cheerful; and yet, as a time of sleep is a time of inactivity, so no work is done in the grave; and therefore whatever we find to do, should be done in life. It is a long sleep; David has been many hundred years, even thousands, in it; and there will be no awaking out of it till Christ comes again: but this is to be understood of the body only, which only is capable of sleeping the sleep of death, and not of the soul, which dies not with the body, nor continues with it in the grave in a state of insensibility and inactivity, but immediately returns to God; and being happy, is employed in the vision of God, and Christ, in the fellowship of saints and angels, and in the work of praise and thanksgiving: thus, though David is fallen asleep in his body, he is present in spirit with the Lord; and that sweet psalmist of Israel is singing the songs of God in a much better manner than when here on earth. Blessed are they that sleep in Jesus, for they not only sleep quietly and safely, but shall surely rise again, for God will bring them with him; Christ is the first fruits of them, and they shall awake in his likeness. It is further said of David, and was laid unto his fathers, or was buried; his sepulchre is said to be in Mount Zion f689 , where the kings of the house of David were buried; and his sepulchre Peter says in ( Acts 2:29) remained till his time. And saw corruption ; his body putrefied in the grave, became the repast of worms, and was reduced to rottenness and dust; and therefore the words could not be spoken of him cited from ( Psalm 16:10).
Matthew Henry Commentary
Verses 32-37 - The resurrection of Christ was the great proof of his being the Son of God. It was not possible he should be held by death, because he was the Son of God, and therefore had life in himself, which he could not la down but with a design to take it again. The sure mercies of David ar that everlasting life, of which the resurrection was a sure pledge; an the blessings of redemption in Christ are a certain earnest, even in this world. David was a great blessing to the age wherein he lived. We were not born for ourselves, but there are those living around us, to whom we must study to be serviceable. Yet here is the difference Christ was to serve all generations. May we look to Him who is declare to be the Son of God by his resurrection from the dead, that by fait in him we may walk with God, and serve our generation according to his will; and when death comes, may we fall asleep in him, with a joyfu hope of a blessed resurrection.
Greek Textus Receptus
δαβιδ 1138 N-PRI μεν 3303 PRT γαρ 1063 CONJ ιδια 2398 A-DSF γενεα 1074 N-DSF υπηρετησας 5256 5660 V-AAP-NSM τη 3588 T-DSF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM βουλη 1012 N-DSF εκοιμηθη 2837 5681 V-API-3S και 2532 CONJ προσετεθη 4369 5681 V-API-3S προς 4314 PREP τους 3588 T-APM πατερας 3962 N-APM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ ειδεν 1492 5627 V-2AAI-3S διαφθοραν 1312 N-ASF
Vincent's NT Word Studies
36. Was laid unto (proseteqh). Lit., was added unto. Compare ch. ii. 47; v. 14.
Robertson's NT Word Studies
13:36 {His own generation} (idiai geneai). Either locative case, "in his own generation" or dative object of huperetesas (served). {The counsel of God} (tei tou qeou boulei). So here, either the dative, the object of huperetesas if geneai is locative, or the instrumental case "by the counsel of God" which again may be construed either with huperetesas (having served) or after ekoimeqe (fell on sleep). Either of the three ways is grammatical and makes good sense. koimaomai for death we have already had (#Ac 7:60). So Jesus (#Joh 11:11) and Paul (#1Co 15:6,51). {Was laid} (proseteqe). Was added unto (first aorist passive indicative of prostiqemi). See the verb in #2:47; 5:14. this figure for death probably arose from the custom of burying families together (#Ge 15:15; Jud 2:10). {Saw corruption} (eiden diafqoran). As Jesus did not (#Ac 2:31) as he shows in verse #37.