King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 2:25


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 2:25

For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

World English Bible

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.

Douay-Rheims - Acts 2:25

For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.

Webster's Bible Translation

For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Greek Textus Receptus


δαβιδ
1138 N-PRI γαρ 1063 CONJ λεγει 3004 5719 V-PAI-3S εις 1519 PREP αυτον 846 P-ASM προωρωμην 4308 5710 V-IMI-1S τον 3588 T-ASM κυριον 2962 N-ASM ενωπιον 1799 ADV μου 3450 P-1GS δια 1223 PREP παντος 3956 A-GSM οτι 3754 CONJ εκ 1537 PREP δεξιων 1188 A-GPM μου 3450 P-1GS εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N σαλευθω 4531 5686 V-APS-1S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (25) -
:29,30; 13:32-36

SEV Biblia, Chapter 2:25

Porque David dice de l: Veía al Seor siempre delante de mí; porque lo tengo a la diestra, no ser removido.

Clarke's Bible Commentary - Acts 2:25

Verse 25. For
David speaketh concerning him] The quotation here is made from Psa. xvi. 8-11, which contains a most remarkable prophecy concerning Christ, every word of which applies to him, and to him exclusively. See the notes there.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 25. For
David speaketh concerning him , etc.] The Messiah, the Lord Jesus Christ, in ( Psalm 16:8-11). The whole psalm belongs to the Messiah, and everything concerning the person in it agrees with him; such as his trust in God, ( Psalm 16:1) as he was man and Mediator; his very great regard to the saints, and delight in them, ( Psalm 16:2,3) his disregard to others who were hastening after another God, or another Saviour, whose sacrifices, as an high priest, he would not offer up, nor make intercession for them, ( Psalm 16:4) his exceeding great satisfaction in having the God of Israel for his portion, and in having his lot cast among his peculiar people, who were a delightful inheritance to him, ( Psalm 16:5,6) his thankfulness for advice and direction in the time of his sorrows and sufferings; and his dependence on the almighty power of God to support and protect him, ( Psalm 16:7,8) and the joy and comfort he was filled with in the view of his resurrection from the dead, and his enjoyment of the heavenly glory, ( Psalm 16:9-11), I foresaw the Lord always before my face ; Christ always had Jehovah in view throughout the whole of his life; and in his last moments he had respect unto the glory of his perfections, as the ultimate end of his obedience and sufferings; and to his purposes, council, and covenant, which were to be accomplished by him; and to his will and command in preaching the Gospel, working miracles, going about to do good, in obeying the precept, and bearing the penalty of the law; as well as to his promises, and his power to assist, support, and preserve him, as man and Mediator: for he is on my right hand ; which expresses his nearness to him, his presence with him, his readiness to assist him, and his protection of him; as if he was his second that stood by him, to take his part, and, if need be, to take up his cause, and defend him from his enemies; (see <19A931> Psalm 109:31, 110:5) that I should not be moved ; from his station, place, and duty; from the cause he was engaged in, so as to relinquish it; or with the fear of men, or fury of devils, or wrath of God, whilst he was doing and suffering, according to the will of God.

Matthew Henry Commentary

Verses 22-36 - From this gift of the Holy
Ghost, Peter preaches unto them Jesus: an here is the history of Christ. Here is an account of his death an sufferings, which they witnessed but a few weeks before. His death is considered as God's act; and of wonderful grace and wisdom. Thus Divin justice must be satisfied, God and man brought together again, an Christ himself glorified, according to an eternal counsel, which coul not be altered. And as the people's act; in them it was an act of awfu sin and folly. Christ's resurrection did away the reproach of his death; Peter speaks largely upon this. Christ was God's Holy One sanctified and set apart to his service in the work of redemption. Hi death and sufferings should be, not to him only, but to all his, the entrance to a blessed life for evermore. This event had taken place a foretold, and the apostles were witnesses. Nor did the resurrectio rest upon this alone; Christ had poured upon his disciples the miraculous gifts and Divine influences, of which they witnessed the effects. Through the Saviour, the ways of life are made known; and we are encouraged to expect God's presence, and his favour for evermore All this springs from assured belief that Jesus is the Lord, and the anointed Saviour.


Greek Textus Receptus


δαβιδ
1138 N-PRI γαρ 1063 CONJ λεγει 3004 5719 V-PAI-3S εις 1519 PREP αυτον 846 P-ASM προωρωμην 4308 5710 V-IMI-1S τον 3588 T-ASM κυριον 2962 N-ASM ενωπιον 1799 ADV μου 3450 P-1GS δια 1223 PREP παντος 3956 A-GSM οτι 3754 CONJ εκ 1537 PREP δεξιων 1188 A-GPM μου 3450 P-1GS εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N σαλευθω 4531 5686 V-APS-1S

Vincent's NT Word Studies

25. I foresaw (prowrwmhn). Not to see beforehand, but to see before one's self, as in
Ps. xvi. 8.

I should not be moved (mh saleuqw). Or be shaken. Generally so rendered in the New Testament. See Matt. xi. 7; xxiv. 29; Hebrews xii. 26, etc.


Robertson's NT Word Studies

2:25 {Concerning him} (eis auton). Peter interprets #Ps 16:8-11 as written by David and with reference to the Messiah. There is but one speaker in this Psalm and both Peter here and Paul in #Ac 13:36 make it the Messiah. David is giving his own experience which is typical of the Messiah (Knowling). {I beheld} (proorwmen). Imperfect middle without augment of prooraw, common verb, but only twice in the N.T., to see beforehand (#Ac 21:29) or to see right before one as here. this idea of pro- is made plainer by "before my face" (enwpion mou). {On my right hand} (ek dexiwn mou). The Lord Jehovah like a defender or advocate stands at David's right hand as in trials in court (#Ps 109:31). {That} (hina) here is almost result. {Moved} (saleuqw). First aorist passive subjunctive of saleuw, to shake like an earthquake.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET