King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Job 31:21


CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Job 31:21

If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

World English Bible

if I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,

Douay-Rheims - Job 31:21

If I have lifted up my hand against the fatherless, even when I saw myself superior in the gate:

Webster's Bible Translation

If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

Original Hebrew

אם
518 הניפותי 5130 על 5921  יתום 3490  ידי 3027  כי 3588  אראה 7200 בשׁער 8179 עזרתי׃ 5833

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (21) -
Job 6:27; 22:9; 24:9; 29:12 Pr 23:10,11 Jer 5:28 Eze 22:7

SEV Biblia, Chapter 31:21

si alcé contra el huérfano mi mano, aunque viese que me ayudarían en la puerta;

Clarke's Bible Commentary - Job 31:21

Verse 21. If I have lifted up my hand against the
fatherless - I have at no time opposed the orphan, nor given, in behalf of the rich and powerful, a decision against the poor, when I saw my help in the gate-when I was sitting chief on the throne of judgment, and could have done it without being called to account. There are sentiments very like these in the poem of Lebeid, one of the authors of the Moallakhat. I shall quote several verses from the elegant translation of Sir William Jones, in which the character of a charitable and bountiful chief is well described: - "Oft have I invited a numerous company to the death of a camel bought for slaughter, to be divided with arrows of equal dimensions."I invite them to draw lots for a camel without a foal, and for a camel with her young one, whose flesh I distribute to all the neighbours."The guest and the stranger admitted to my board seem to have alighted in the sweet vale of Tebaala, luxuriant with vernal blossoms."The cords of my tent approaches every needy matron, worn with fatigue, like a camel doomed to die at her master's tomb, whose venture is both scanty and ragged."There they crown with meat (while the wintry winds contend with fierce blasts) a dish flowing like a rivulet, into which the famished orphans eagerly plunge."He distributes equal shares, he dispenses justice to the tribes, he is indignant when their right is diminished; and, to establish their right, often relinquishes his own."He acts with greatness of mind, and nobleness of heart: he sheds the dew of his liberality on those who need his assistance; he scatters around his own gains and precious spoils, the prizes of his valor." - Ver. 73-80.

Matthew Henry Commentary

Verses 16-23 - Job's conscience gave
testimony concerning his just and charitabl behaviour toward the poor. He is most large upon this head, because in this matter he was particularly accused. He was tender of all, an hurtful to none. Notice the principles by which Job was restrained from being uncharitable and unmerciful. He stood in awe of the Lord, a certainly against him, if he should wrong the poor. Regard to worldl interests may restrain a man from actual crimes; but the grace of God alone can make him hate, dread, and shun sinful thoughts and desires.


Original Hebrew

אם 518 הניפותי 5130 על 5921  יתום 3490  ידי 3027  כי 3588  אראה 7200 בשׁער 8179 עזרתי׃ 5833


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET