King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Job 31:34


CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Job 31:34

Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

World English Bible

because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door--

Douay-Rheims - Job 31:34

If I have been afraid at a very great multitude, and the contempt of kinsmen hath terrified me: and I have not rather held my peace, and not gone out of the door.

Webster's Bible Translation

Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

Original Hebrew

כי
3588 אערוץ 6206 המון 1995 רבה 7227 ובוז 937 משׁפחות 4940 יחתני 2865 ואדם 1826 לא 3808  אצא 3318  פתח׃ 6607  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (34) -
Ex 23:2 Pr 29:25 Jer 38:4,5,16,19 Mt 27:20-26

SEV Biblia, Chapter 31:34

si temí a la gran multitud, y el menosprecio de las familias me atemorizó, y callé, y no salí de mi puerta,

Clarke's Bible Commentary - Job 31:34

Verse 34. Did I
fear a great multitude ] Was I ever prevented by the voice of the many from decreeing and executing what was right? When many families or tribes espoused a particular cause, which I found, on examination, to be wrong, did they put me in fear, so as to prevent me from doing justice to the weak and friendless? Or, in any of these cases, was I ever, through fear, self-seeking, or favour, prevented from declaring my mind, or constrained to keep my house, lest I should be obliged to give judgment against my conscience? Mr. Good thinks it an imprecation upon himself, if he had done any of the evils which he mentions in the preceding verse. He translates thus: - "Then let me be confounded before the assembled multitude,And let the reproach of its families quash me! Yea, let me be struck dumb! let me never appear abroad!" I am satisfied that ver. 38-40, should come in either here, or immediately after ver. 25; and that Job's words should end with ver. 37, which, if the others were inserted in their proper places, would be ver. 40. See the reasons at the end of the chapter.

Matthew Henry Commentary

Verses 33-40 - Job clears himself from the charge of
hypocrisy. We are loth to confes our faults, willing to excuse them, and to lay the blame upon others But he that thus covers his sins, shall not prosper, Pr 28:13. He speaks of his courage in what is good, as an evidence of his sincerit in it. When men get estates unjustly, they are justly deprived of comfort from them; it was sown wheat, but shall come up thistles. What men do not come honestly by, will never do them any good. The words of Job are ended. They end with a bold assertion, that, with respect to accusation against his moral and religious character as the cause for his sufferings, he could appeal to God. But, however confident Job was we shall see he was mistaken, chap. 40:4, 5; 1Jo 1:8. Let us all judg ourselves; wherein we are guilty, let us seek forgiveness in that bloo which cleanseth from all sin; and may the Lord have mercy upon us, an write his laws in our hearts __________________________________________________________________


Original Hebrew

כי 3588 אערוץ 6206 המון 1995 רבה 7227 ובוז 937 משׁפחות 4940 יחתני 2865 ואדם 1826 לא 3808  אצא 3318  פתח׃ 6607  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET