King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 19:24


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 19:24

They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

World English Bible

Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be," that the Scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them. For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things.

Douay-Rheims - John 19:24

They said then one to another: Let us not cut it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lot. And the soldiers indeed did these things.

Webster's Bible Translation

They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they cast lots. These things therefore the soldiers did.

Greek Textus Receptus


ειπον
2036 5627 V-2AAI-3P ουν 3767 CONJ προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM μη 3361 PRT-N σχισωμεν 4977 5661 V-AAS-1P αυτον 846 P-ASM αλλα 235 CONJ λαχωμεν 2975 5632 V-2AAS-1P περι 4012 PREP αυτου 846 P-GSM τινος 5101 I-GSM εσται 2071 5704 V-FXI-3S ινα 2443 CONJ η 3588 T-NSF γραφη 1124 N-NSF πληρωθη 4137 5686 V-APS-3S η 3588 T-NSF λεγουσα 3004 5723 V-PAP-NSF διεμερισαντο 1266 5668 V-AMI-3P τα 3588 T-APN ιματια 2440 N-APN μου 3450 P-1GS εαυτοις 1438 F-3DPM και 2532 CONJ επι 1909 PREP τον 3588 T-ASM ιματισμον 2441 N-ASM μου 3450 P-1GS εβαλον 906 5627 V-2AAI-3P κληρον 2819 N-ASM οι 3588 T-NPM μεν 3303 PRT ουν 3767 CONJ στρατιωται 4757 N-NPM ταυτα 5023 D-APN εποιησαν 4160 5656 V-AAI-3P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (24) -
:28,36,37; 10:35; 12:38,39

SEV Biblia, Chapter 19:24

Y dijeron entre ellos: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella, de quin ser; para que se cumpliese la Escritura, que dice: Partieron para sí mis vestidos, Y sobre mi vestidura echaron suertes. Y los soldados ciertamente hicieron esto.

Clarke's Bible Commentary - John 19:24

Verse 24. That the scripture might be fulfilled] These words are found in the common
printed text, in Matt. xxvii. 35; but they are omitted by ABDEFGHKLMSU, Mt. BHV, 150 others; the principal versions, Chrysostom, Titus Bost., Euthymius, Theophylact, Origen, Hilary, Augustin, Juven. See Griesbach's second edition. But in the text of John they are not omitted by one MS., version, or ancient commentator.

The words are taken from Psa. xxii. 18, where it appears they were spoken prophetically of this treatment which Jesus received, upwards of a thousand years before it took place! But it should be remarked that this form of speech, which frequently occurs, often means no more than that the thing so fell out that such a portion of Scripture may be exactly applied to it.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 24. They said therefore among themselves , etc.] When they saw what a curious piece of work it was, and that it was pity to divide it into parts: and besides, that it would have been rendered entirely useless thereby: they moved it to each other, saying, let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be, that the Scripture might be fulfilled : not that they knew anything of the Scripture, or had any intention of fulfilling it hereby, but they were so directed by the providence of God, to take such a step; whereby was literally accomplished the passage in ( Psalm 22:18) which saith, they parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots . The whole psalm is to be understood of the Messiah, not of David, as some do f733 ; many passages in it cannot be applied to him, such as speak of the dislocation of his bones, the piercing of his hands and feet, and this of parting his garments, and casting lots for his vesture: all which had their literal accomplishment in Jesus: nor can it be understood of Esther, as it is by some Jewish interpreters; there is not one word in it that agrees with her, and particularly, not the clause here cited; and there are some things in it which are manifestly spoken of a man, and not of a woman, as ( Psalm 22:8,24) nor can the whole body of the Jewish nation, or the congregation of Israel be intended, as others say f735 ; since it is clear, that a single person is spoken of throughout the psalm, and who is distinguished from others, from his brethren, from the congregation, from the seed of Jacob and Israel, ( Psalm 22:22,23) and indeed, no other than the Messiah can be meant; he is pointed at in the very title of it, Aijeleth Shahar, which words, in what way soever they are rendered, agree with him: if by the morning daily sacrifice, as they are by the Targum; he is the Lamb of God, who continually takes away the sins of the world; and very fitly is he so called in the title of a psalm, which speaks so much of his sufferings and death, which were a propitiatory sacrifice for the sins of his people: or by the morning star, as others interpret them; Christ is the bright and morning star, the day spring from on high, the sun of righteousness, and light of the world: or by the morning help, as by the Septuagint; Christ had early help from God in the morning of his infancy, when Herod sought his life, and in the day of salvation of his people; and early in the morning was he raised from the dead, and had glory given him: or by the morning hind, which seems best of all, to which he may be compared, as to a roe or hart, in ( Song of Solomon 2:9,17, 8:14) for his love and loveliness, and for his swiftness and readiness in appearing for the salvation of his people; and for his being hunted by Herod in the morning of his days; and being encompassed by those dogs, the Scribes and Pharisees, Judas and the band of soldiers; (see Psalm 22:16). The first words of the psalm were spoken by Jesus the true Messiah, when he hung upon the cross, and are truly applied to himself; his reproaches and sufferings endured by him there, are particularly and exactly described in it, and agree with no other; the benefits which the people of God were to enjoy, in consequence of his sufferings, and the conversion of the Gentiles spoken of in it, which is peculiar to the days of the Messiah, show to whom it belongs. The Jews themselves are obliged to interpret some parts of it concerning him; they sometimes say f737 , that by Aijeleth Shahar is meant the Shekinah, a name that well suits with the Messiah Jesus, who tabernacled in our nature; the ( Psalm 22:26) is applied by Jarchi to the time of the redemption, and the days of the Messiah; so that upon the whole, this passage is rightly cited with respect to the Messiah, and is truly said to be fulfilled by this circumstance, of the soldiers doing with his garments as they did: these things therefore the soldiers did ; because they were before determined and predicted that they should be done: and therefore they were disposed and directed by a superior influence, in perfect agreement with the freedom of their wills to do these things. The whole of this account may be spiritually applied. The Scriptures are the garments of Christ; or, as a prince of Anhalt said, the swaddling clothes in which the infant of Bethlehem was wrapped; these exhibit and show forth Christ in his glory, and by which he is known and bore witness to, and are pure and incorrupt, fragrant, and savory. Heretics are the soldiers that rend and tear the Scriptures in pieces, part them, add unto them, or detract from them; who corrupt, pervert, wrest, and misapply them; but truth is the seamless coat; it is all of a piece, is of God, there is nothing human in it; though it may be played with, betrayed, sold, or denied, it cannot be destroyed, but is, and will be preserved by divine providence: or the human nature of Christ is the vesture, with which his divine person was as it were covered, was put on and off, and on again as a garment; is of God, and not man; is pure and spotless; and though his soul and body were parted asunder for a while, this could never be parted from his divine person: or else the righteousness of Christ may be signified by this robe, which is often compared to one, because it is put on the saints, and they are clothed with it: it covers, keeps warm, protects, beautifies, and adorns them; this is seamless, and all of a piece, and has nothing of mens works and services tacked unto it; is enjoyed by a divine lot by some men, and not all, and even such as have been sinful and ungodly; it is pure, perfect and will last for ever.

Matthew Henry Commentary

Verses 19-30 - Here are some remarkable circumstances of
Jesus' death, more full related than before. Pilate would not gratify the chief priests by allowing the writing to be altered; which was doubtless owing to secret power of God upon his heart, that this statement of our Lord' character and authority might continue. Many things done by the Roma soldiers were fulfilments of the prophecies of the Old Testament. All things therein written shall be fulfilled. Christ tenderly provided for his mother at his death. Sometimes, when God removes one comfort from us, he raises up another for us, where we looked not for it. Christ' example teaches all men to honour their parents in life and death; to provide for their wants, and to promote their comfort by every means in their power. Especially observe the dying word wherewith Jesus breathe out his soul. It is finished; that is, the counsels of the Fathe concerning his sufferings were now fulfilled. It is finished; all the types and prophecies of the Old Testament, which pointed at the sufferings of the Messiah, were accomplished. It is finished; the ceremonial law is abolished; the substance is now come, and all the shadows are done away. It is finished; an end is made of transgressio by bringing in an everlasting righteousness. His sufferings were no finished, both those of his soul, and those of his body. It is finished; the work of man's redemption and salvation is now completed His life was not taken from him by force, but freely given up.


Greek Textus Receptus


ειπον
2036 5627 V-2AAI-3P ουν 3767 CONJ προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM μη 3361 PRT-N σχισωμεν 4977 5661 V-AAS-1P αυτον 846 P-ASM αλλα 235 CONJ λαχωμεν 2975 5632 V-2AAS-1P περι 4012 PREP αυτου 846 P-GSM τινος 5101 I-GSM εσται 2071 5704 V-FXI-3S ινα 2443 CONJ η 3588 T-NSF γραφη 1124 N-NSF πληρωθη 4137 5686 V-APS-3S η 3588 T-NSF λεγουσα 3004 5723 V-PAP-NSF διεμερισαντο 1266 5668 V-AMI-3P τα 3588 T-APN ιματια 2440 N-APN μου 3450 P-1GS εαυτοις 1438 F-3DPM και 2532 CONJ επι 1909 PREP τον 3588 T-ASM ιματισμον 2441 N-ASM μου 3450 P-1GS εβαλον 906 5627 V-2AAI-3P κληρον 2819 N-ASM οι 3588 T-NPM μεν 3303 PRT ουν 3767 CONJ στρατιωται 4757 N-NPM ταυτα 5023 D-APN εποιησαν 4160 5656 V-AAI-3P

Vincent's NT Word Studies

24. Vesture (imatismon). Clothing, collectively. Rev.,
garments, for iJmatia, is better than raiment, which is collective, while the word is used of the separate pieces of clothing.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET