ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 7:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:21 и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וזבד
    2066 בנו 1121 ושׁותלח 7803 בנו 1121 ועזר 5827 ואלעד 496 והרגום 2026 אנשׁי 582 גת 1661 הנולדים 3205 בארץ 776 כי 3588 ירדו 3381 לקחת 3947 את 853 מקניהם׃ 4735
    Украинская Библия

    7:21 і син його Завад, і син його Шутелах, і Езер, і Ел'ад. І повбивали їх люди Ґату, народжені в Краю, бо вони зійшли були забрати їхні череди.


    Ыйык Китеп
    7:21 Шутелах, эзер жана элат. эпрайымдын уулдарын Гаттын тургундары өлтүрүп салышкан, анткени алар гаттыктардын малын тартып алганы барышкан.

    Русская Библия

    7:21 и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их.


    Греческий Библия
    ζαβεδ υιος
    5207 αυτου 847 σωθελε υιος 5207 αυτου 847 και 2532 εζερ και 2532 ελεαδ και 2532 απεκτειναν 615 5656 αυτους 846 ανδρες 435 γεθ οι 3588 τεχθεντες εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 οτι 3754 κατεβησαν 2597 5627 λαβειν 2983 5629 τα 3588 κτηνη 2934 αυτων 846
    Czech BKR
    7:21 Tйћ Zabad syn jeho, Sutelach syn jeho, Ezer a Elad. I zbili je muћi Gбt, kteшнћ zrozeni byli v zemi tй; nebo sstoupili byli, aby zajali dobytky jejich.

    Болгарская Библия

    7:21 негов син, Завад; негов син, Сутала; и Езер и Елеад; а гетските мъже, ги убиха защото бяха слезли да отнемат добитъка им.


    Croatian Bible

    7:21 njegov sin Zabad, njegov sin Љutelah, Ezer i Elad. Njih su ubili gatski graрani, roрeni u zemlji, jer su siљli da im otmu stoku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    1Ch 2:36



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET