ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 8:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:7 Весь народ, оставшийся от Хеттеев, и Аморреев, и Ферезеев, и Евеев и Иевусеев, которые были не из сынов Израилевых, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 העם 5971 הנותר 3498 מן 4480 החתי 2850 והאמרי 567 והפרזי 6522 והחוי 2340 והיבוסי 2983 אשׁר 834 לא 3808 מישׂראל 3478 המה׃ 1992
    Украинская Библия

    8:7 Увесь народ, позосталий з хіттеян, і з амореян, і з періззеян, і з хіввеян, і з євусеян, що вони не з Ізраїля,


    Ыйык Китеп
    8:7 Ысрайыл уулдарынан эмес болгон хеттиктерден, аморлуктардан, периздиктерден, хибиликтерден жана жебустуктардан калган бардык элди,

    Русская Библия

    8:7 Весь народ, оставшийся от Хеттеев, и Аморреев, и Ферезеев, и Евеев и Иевусеев, которые были не из сынов Израилевых, --


    Греческий Библия
    πας
    3956 ο 3588 3739 λαος 2992 ο 3588 3739 καταλειφθεις απο 575 του 3588 χετταιου και 2532 του 3588 αμορραιου και 2532 του 3588 φερεζαιου και 2532 του 3588 ευαιου και 2532 του 3588 ιεβουσαιου οι 3588 ουκ 3756 εισιν 1526 5748 εκ 1537 του 3588 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    8:7 Vљecken takй lid, kterэћ byl pozщstal z Hetejskэch, a Amorejskэch a Ferezejskэch, a Hevejskэch a Jebuzejskэch, kteшнћ nebyli z Izraele,

    Болгарская Библия

    8:7 А относно всичките люде, които останаха от хетейците, аморейците, ферезейците, евейците и евусейците, които не бяха от Израиля,


    Croatian Bible

    8:7 Svim preostalim Hetitima, Amorejcima, Periћanima, Hivijcima i Jebusejcima, koji nisu bili Izraelci,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    1Ki 9:20-22



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET