TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:24 И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ודוד 1732 בא 935 מחנימה 4266 ואבשׁלם 53 עבר 5674 את 853 הירדן 3383 הוא 1931 וכל 3605 אישׁ 376 ישׂראל 3478 עמו׃ 5973 Украинская Библия 17:24 А Давид прийшов до Маханаїму, а Авесалом перейшов Йордан, він та всі Ізраїлеві мужі із ним. Ыйык Китеп 17:24 Анан Дөөт Маханайимге келди, Абышалом бүт Ысрайыл менен Иорданды кечип өттү. Русская Библия 17:24 И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. Греческий Библия και 2532 δαυιδ διηλθεν 1330 5627 εις 1519 μαναιμ και 2532 αβεσσαλωμ διεβη τον 3588 ιορδανην 2446 αυτος 846 και 2532 πας 3956 ανηρ 435 ισραηλ 2474 μετ 3326 ' αυτου 847 Czech BKR 17:24 David pak byl jiћ pшiљel do Mahanaim, kdyћ se Absolon pшepravil pшes Jordбn, on i vљecken lid Izraelskэ s nнm. Болгарская Библия 17:24 Тогава Давид дойде в Механаим; а Авесалом премина Иордан, той и всичките Израилеви мъже с него. Croatian Bible 17:24 David je veж bio doљao u Mahanajim kad je Abљalom preљao preko Jordana sa svim Izraelcima koji bijahu s njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 2:8 Ge 32:2 Jos 13:26 Новой Женевской Библии (24) Маханаим. См. ком. к 2,8.
17:24 И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ודוד 1732 בא 935 מחנימה 4266 ואבשׁלם 53 עבר 5674 את 853 הירדן 3383 הוא 1931 וכל 3605 אישׁ 376 ישׂראל 3478 עמו׃ 5973 Украинская Библия 17:24 А Давид прийшов до Маханаїму, а Авесалом перейшов Йордан, він та всі Ізраїлеві мужі із ним. Ыйык Китеп 17:24 Анан Дөөт Маханайимге келди, Абышалом бүт Ысрайыл менен Иорданды кечип өттү. Русская Библия 17:24 И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. Греческий Библия και 2532 δαυιδ διηλθεν 1330 5627 εις 1519 μαναιμ και 2532 αβεσσαλωμ διεβη τον 3588 ιορδανην 2446 αυτος 846 και 2532 πας 3956 ανηρ 435 ισραηλ 2474 μετ 3326 ' αυτου 847 Czech BKR 17:24 David pak byl jiћ pшiљel do Mahanaim, kdyћ se Absolon pшepravil pшes Jordбn, on i vљecken lid Izraelskэ s nнm. Болгарская Библия 17:24 Тогава Давид дойде в Механаим; а Авесалом премина Иордан, той и всичките Израилеви мъже с него. Croatian Bible 17:24 David je veж bio doљao u Mahanajim kad je Abљalom preљao preko Jordana sa svim Izraelcima koji bijahu s njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 2:8 Ge 32:2 Jos 13:26 Новой Женевской Библии (24) Маханаим. См. ком. к 2,8.
17:24 А Давид прийшов до Маханаїму, а Авесалом перейшов Йордан, він та всі Ізраїлеві мужі із ним. Ыйык Китеп 17:24 Анан Дөөт Маханайимге келди, Абышалом бүт Ысрайыл менен Иорданды кечип өттү. Русская Библия 17:24 И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. Греческий Библия και 2532 δαυιδ διηλθεν 1330 5627 εις 1519 μαναιμ και 2532 αβεσσαλωμ διεβη τον 3588 ιορδανην 2446 αυτος 846 και 2532 πας 3956 ανηρ 435 ισραηλ 2474 μετ 3326 ' αυτου 847 Czech BKR 17:24 David pak byl jiћ pшiљel do Mahanaim, kdyћ se Absolon pшepravil pшes Jordбn, on i vљecken lid Izraelskэ s nнm. Болгарская Библия 17:24 Тогава Давид дойде в Механаим; а Авесалом премина Иордан, той и всичките Израилеви мъже с него. Croatian Bible 17:24 David je veж bio doљao u Mahanajim kad je Abљalom preљao preko Jordana sa svim Izraelcima koji bijahu s njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 2:8 Ge 32:2 Jos 13:26 Новой Женевской Библии (24) Маханаим. См. ком. к 2,8.
17:24 И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. Греческий Библия και 2532 δαυιδ διηλθεν 1330 5627 εις 1519 μαναιμ και 2532 αβεσσαλωμ διεβη τον 3588 ιορδανην 2446 αυτος 846 και 2532 πας 3956 ανηρ 435 ισραηλ 2474 μετ 3326 ' αυτου 847 Czech BKR 17:24 David pak byl jiћ pшiљel do Mahanaim, kdyћ se Absolon pшepravil pшes Jordбn, on i vљecken lid Izraelskэ s nнm. Болгарская Библия 17:24 Тогава Давид дойде в Механаим; а Авесалом премина Иордан, той и всичките Израилеви мъже с него. Croatian Bible 17:24 David je veж bio doљao u Mahanajim kad je Abљalom preљao preko Jordana sa svim Izraelcima koji bijahu s njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 2:8 Ge 32:2 Jos 13:26 Новой Женевской Библии (24) Маханаим. См. ком. к 2,8.
17:24 Тогава Давид дойде в Механаим; а Авесалом премина Иордан, той и всичките Израилеви мъже с него. Croatian Bible 17:24 David je veж bio doљao u Mahanajim kad je Abљalom preљao preko Jordana sa svim Izraelcima koji bijahu s njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 2:8 Ge 32:2 Jos 13:26 Новой Женевской Библии (24) Маханаим. См. ком. к 2,8.
17:24 David je veж bio doљao u Mahanajim kad je Abљalom preљao preko Jordana sa svim Izraelcima koji bijahu s njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 2:8 Ge 32:2 Jos 13:26 Новой Женевской Библии (24) Маханаим. См. ком. к 2,8.
VERSE (24) - 2Sa 2:8 Ge 32:2 Jos 13:26
2Sa 2:8 Ge 32:2 Jos 13:26
(24) Маханаим. См. ком. к 2,8.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ