ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 17:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:5 И сказал Авессалом: позовите Хусия Архитянина; послушаем, что он скажет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אבשׁלום 53  קרא 7121  נא 4994  גם 1571  לחושׁי 2365 הארכי 757 ונשׁמעה 8085 מה 4100 בפיו 6310 גם 1571 הוא׃ 1931
    Украинская Библия

    17:5 І сказав Авесалом: Поклич теж аркеянина Хушая, та нехай послухаємо, що в устах його, нехай скаже також він.


    Ыйык Китеп
    17:5 Бирок Абышалом: «Архилик Хушайды чакыргыла. Ал эмне дейт экен, угалы», – деди.

    Русская Библия

    17:5 И сказал Авессалом: позовите Хусия Архитянина; послушаем, что он скажет.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αβεσσαλωμ καλεσατε 2564 5657 δη 1211 και 2532 γε 1065 τον 3588 χουσι τον 3588 αραχι και 2532 ακουσωμεν τι 5100 2444 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 αυτου 847 και 2532 γε 1065 αυτου 847
    Czech BKR
    17:5 A vљak шekl Absolon: Zavolej sem hned Chusai Architskйho, abychom slyљeli, co i on mluviti bude.

    Болгарская Библия

    17:5 Тогава рече Авесолом: Повикай сега и архиеца Хусай, и нека чуем какво ще каже и той.


    Croatian Bible

    17:5 Ali Abљalom reиe: "Pozovimo joљ Huљaja Arиanina da иujemo љto жe nam on kazati!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    2Sa 15:32-37; 16:16-19


    Новой Женевской Библии

    (5) Хусия Архитянина. См. ком. к 15,32.

    7-13 Доказав несостоятельность плана Ахитофела, Хусий предлагает собственный. Суть его в том, чтобы, не прибегая к активным боевым действиям, занимать выжидательную позицию до тех пор, пока к восставшему царевичу не соберутся силы, во много раз превосходящие силы противника (ст. 11-13). Умело играя на тщеславии Авессалома и уверяя, что вокруг него соберется "весь Израиль", Хусий выигрывает время для Давида, давая тому возможность переправиться через Иордан (ст. 16,22). 11 от Дана до Вирсавии. См. Суд.20,1 ;1Цар.3,20.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET