ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 8:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:4 одежда твоя не ветшала на тебе, и нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׂמלתך
    8071 לא 3808 בלתה 1086 מעליך 5921 ורגלך 7272 לא 3808 בצקה 1216 זה 2088 ארבעים 705 שׁנה׃ 8141
    Украинская Библия

    8:4 Одежа твоя не витиралася на тобі, а нога твоя не спухла от уже сорок літ.


    Ыйык Китеп
    8:4 Ошол кырк жылдын ичинде кийимиң жыртылган жок, бутуң шишиген жок.

    Русская Библия

    8:4 одежда твоя не ветшала на тебе, и нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.


    Греческий Библия
    τα
    3588 ιματια 2440 σου 4675 ου 3739 3757 κατετριβη απο 575 σου 4675 οι 3588 ποδες 4228 σου 4675 ουκ 3756 ετυλωθησαν ιδου 2400 5628 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094
    Czech BKR
    8:4 Roucho tvй nevetљelo na tobм, a noha tvб se neodhnetla, jiћ od иtyшidceti let.

    Болгарская Библия

    8:4 Облеклото ти не овехтя на тебе нито ногата ти отече през тия четиридесет години.


    Croatian Bible

    8:4 Tvoja se odjeжa na tebi nije izderala niti su ti noge oticale ovih иetrdeset godina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    De 29:5 Ne 9:21 Mt 26:25-30



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET