ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 40:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:17 И привел он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויביאני
    935 אל 413 החצר 2691 החיצונה 2435 והנה 2009 לשׁכות 3957 ורצפה 7531 עשׂוי 6213 לחצר 2691 סביב 5439 סביב 5439 שׁלשׁים 7970 לשׁכות 3957 אל 413 הרצפה׃ 7531
    Украинская Библия

    40:17 І він впровадив мене до зовнішнього подвір'я. І ось комори та підлога, викладена з каміння, зроблена для подвір'я навколо, тридцять комір на підлозі.


    Ыйык Китеп
    40:17 Анан ал мени сырткы короого алып келди, ал жерде бөлмөлөр бар экен. Короону тегерете таш секиче жасалыптыр. Ал секичеде отуз бөлмө бар экен.

    Русская Библия

    40:17 И привел он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισηγαγεν 1521 5627 με 3165 εις 1519 την 3588 αυλην 833 την 3588 εσωτεραν 2082 και 2532 ιδου 2400 5628 παστοφορια και 2532 περιστυλα κυκλω 2945 της 3588 αυλης 833 τριακοντα 5144 παστοφορια εν 1722 1520 τοις 3588 περιστυλοις
    Czech BKR
    40:17 Potom mne uvedl do sнnм zevnitшnн, a aj, komщrky a pщda udмlanб pшi sнni vщkol a vщkol. Tшidceti komщrek na tй pщdм bylo.

    Болгарская Библия

    40:17 Тогава ме заведе във външния двор; и ето стаи и под направени около двора; имаше тридесет стаи върху пода.


    Croatian Bible

    40:17 Zatim me povede u vanjsko predvorje Doma. I gle, sve oko predvorja prostorije i ploиnik. Trideset prostorija na ploиniku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Eze 10:5; 42:1; 46:21 Re 11:2


    Новой Женевской Библии

    (17) привел он меня на внешний двор. Пришедшие на поклонение могли беспрепятственно проходить во внешний двор, но во внутренний двор доступ имели лишь священники и левиты. В тексте не разъясняется назначение тридцати комнат, расположенных по периметру внешнего двора.

    20-27 Двое других ворот, которые вели во внешний двор, ничем не отличались от восточных ворот (ст. 5-16).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET