
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 40:33 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
40:33 И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их были той же меры; и окна в них и притворах их были кругом; длина пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ותאו 8372 ואלו 352 ואלמו 361 כמדות 4060 האלה 428 וחלונות 2474 לו ולאלמו 361 סביב 5439 סביב 5439 ארך 753 חמשׁים 2572 אמה 520 ורחב 7341 חמשׁ 2568 ועשׂרים 6242 אמה׃ 520
Украинская Библия
40:33 І вартівні її, і стовпи її, і сіни її за тими мірами, а в неї вікна та в її сінях навколо, завдовжки п'ятдесят ліктів, а завширшки двадцять і п'ять ліктів.
Ыйык Китеп 40:33 Алардын каптал бөлмөлөрү, мамылары жана кире бериш бөлмөлөрү ошондой ченемде эле: алардын жана алардын кире бериш бөлмөлөрүнүн тегерете терезелери бар эле. Узундугу элүү чыканак, туурасы жыйырма беш чыканак.
Русская Библия
40:33 И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их были той же меры; и окна в них и притворах их были кругом; длина пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей.
Греческий Библия και 2532 τα 3588 θεε 2316 και 2532 τα 3588 αιλευ και 2532 τα 3588 αιλαμμω κατα 2596 τα 3588 μετρα ταυτα 5024 5023 και 2532 θυριδες αυτη 846 3778 και 2532 τω 3588 αιλαμμω κυκλω 2945 πηχεις πεντηκοντα 4004 μηκος 3372 αυτης 846 και 2532 ευρος πηχεις εικοσι 1501 πεντε 4002
Czech BKR 40:33 Tйћ pokojнky jejн i veшeje jejн, i sнтce jejн, podlй tэchћ mмr, i okna jejн i sнтce jejн vщkol a vщkol, zdйlн padesбti loket, zљншн pak pмtmecнtma loket.
Болгарская Библия
40:33 и стражарските й стаи, стълбовете й, и сводовете й имаха същите мерки; и на нея и на сводовете й имаше прозорци околовръст; а тя беше петдесет лакти дълга и двадесет и пет лакти широка.
Croatian Bible
40:33 Klijeti im, polustupovi i trijemovi bijahu takoрer istih mjera. Vrata i njihov trijem imahu svud naokolo prozore. U duћinu bjeљe pedeset lakata, u љirinu dvadeset i pet.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - :21,25,36
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|