TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אם 518 ירבו 7235 בניו 1121 למו 3926 חרב 2719 וצאצאיו 6631 לא 3808 ישׂבעו 7646 לחם׃ 3899 Украинская Библия 27:14 Як розмножаться діти його то хіба для меча, а нащадки його не наситяться хлібом! Ыйык Китеп 27:14 үгерде алардын уулдары көбөйсө, анда кылычтан өлүшөт. Урпактары нанга тойбойт. Русская Библия 27:14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом. Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 πολλοι 4183 γενωνται 1096 5638 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 εις 1519 σφαγην 4967 εσονται 2071 5704 εαν 1437 δε 1161 και 2532 ανδρωθωσιν προσαιτησουσιν Czech BKR 27:14 Rozmnoћн-li se synovй jeho, rozmnoћн se pod meи, a rodina jeho nenasytн se chlebem. Болгарская Библия 27:14 Ако се умножават чадата му, умножават се за меч; И внуците му не ще се наситят с хляб. Croatian Bible 27:14 Ima li sinova mnogo, maи ih иeka, a porod mu neжe imat' dosta kruha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Job 21:11,12 De 28:32,41 2Ki 9:7,8; 10:6-10 Es 5:11; 9:5-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-15 . Меч, голод и сопровождающая его моровая язва ("mmavet", синодальное "смерть") - три бедствия (Чис XXVI:25-26; 2 Цap XXIV:13; Иep XIV:12; XV:2; XVIII:21), от которых гибнет многочисленное потомство нечестивых (ср. V:20-21; XV:22-23). Непрерывный ряд бедствий лишает вдов возможности выполнить погребальный обряд оплакивания мертвецов (Быт XXIII:2; Пс LXXVII:64).
27:14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אם 518 ירבו 7235 בניו 1121 למו 3926 חרב 2719 וצאצאיו 6631 לא 3808 ישׂבעו 7646 לחם׃ 3899 Украинская Библия 27:14 Як розмножаться діти його то хіба для меча, а нащадки його не наситяться хлібом! Ыйык Китеп 27:14 үгерде алардын уулдары көбөйсө, анда кылычтан өлүшөт. Урпактары нанга тойбойт. Русская Библия 27:14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом. Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 πολλοι 4183 γενωνται 1096 5638 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 εις 1519 σφαγην 4967 εσονται 2071 5704 εαν 1437 δε 1161 και 2532 ανδρωθωσιν προσαιτησουσιν Czech BKR 27:14 Rozmnoћн-li se synovй jeho, rozmnoћн se pod meи, a rodina jeho nenasytн se chlebem. Болгарская Библия 27:14 Ако се умножават чадата му, умножават се за меч; И внуците му не ще се наситят с хляб. Croatian Bible 27:14 Ima li sinova mnogo, maи ih иeka, a porod mu neжe imat' dosta kruha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Job 21:11,12 De 28:32,41 2Ki 9:7,8; 10:6-10 Es 5:11; 9:5-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-15 . Меч, голод и сопровождающая его моровая язва ("mmavet", синодальное "смерть") - три бедствия (Чис XXVI:25-26; 2 Цap XXIV:13; Иep XIV:12; XV:2; XVIII:21), от которых гибнет многочисленное потомство нечестивых (ср. V:20-21; XV:22-23). Непрерывный ряд бедствий лишает вдов возможности выполнить погребальный обряд оплакивания мертвецов (Быт XXIII:2; Пс LXXVII:64).
27:14 Як розмножаться діти його то хіба для меча, а нащадки його не наситяться хлібом! Ыйык Китеп 27:14 үгерде алардын уулдары көбөйсө, анда кылычтан өлүшөт. Урпактары нанга тойбойт. Русская Библия 27:14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом. Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 πολλοι 4183 γενωνται 1096 5638 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 εις 1519 σφαγην 4967 εσονται 2071 5704 εαν 1437 δε 1161 και 2532 ανδρωθωσιν προσαιτησουσιν Czech BKR 27:14 Rozmnoћн-li se synovй jeho, rozmnoћн se pod meи, a rodina jeho nenasytн se chlebem. Болгарская Библия 27:14 Ако се умножават чадата му, умножават се за меч; И внуците му не ще се наситят с хляб. Croatian Bible 27:14 Ima li sinova mnogo, maи ih иeka, a porod mu neжe imat' dosta kruha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Job 21:11,12 De 28:32,41 2Ki 9:7,8; 10:6-10 Es 5:11; 9:5-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-15 . Меч, голод и сопровождающая его моровая язва ("mmavet", синодальное "смерть") - три бедствия (Чис XXVI:25-26; 2 Цap XXIV:13; Иep XIV:12; XV:2; XVIII:21), от которых гибнет многочисленное потомство нечестивых (ср. V:20-21; XV:22-23). Непрерывный ряд бедствий лишает вдов возможности выполнить погребальный обряд оплакивания мертвецов (Быт XXIII:2; Пс LXXVII:64).
27:14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом. Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 πολλοι 4183 γενωνται 1096 5638 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 εις 1519 σφαγην 4967 εσονται 2071 5704 εαν 1437 δε 1161 και 2532 ανδρωθωσιν προσαιτησουσιν Czech BKR 27:14 Rozmnoћн-li se synovй jeho, rozmnoћн se pod meи, a rodina jeho nenasytн se chlebem. Болгарская Библия 27:14 Ако се умножават чадата му, умножават се за меч; И внуците му не ще се наситят с хляб. Croatian Bible 27:14 Ima li sinova mnogo, maи ih иeka, a porod mu neжe imat' dosta kruha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Job 21:11,12 De 28:32,41 2Ki 9:7,8; 10:6-10 Es 5:11; 9:5-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-15 . Меч, голод и сопровождающая его моровая язва ("mmavet", синодальное "смерть") - три бедствия (Чис XXVI:25-26; 2 Цap XXIV:13; Иep XIV:12; XV:2; XVIII:21), от которых гибнет многочисленное потомство нечестивых (ср. V:20-21; XV:22-23). Непрерывный ряд бедствий лишает вдов возможности выполнить погребальный обряд оплакивания мертвецов (Быт XXIII:2; Пс LXXVII:64).
27:14 Ако се умножават чадата му, умножават се за меч; И внуците му не ще се наситят с хляб. Croatian Bible 27:14 Ima li sinova mnogo, maи ih иeka, a porod mu neжe imat' dosta kruha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Job 21:11,12 De 28:32,41 2Ki 9:7,8; 10:6-10 Es 5:11; 9:5-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-15 . Меч, голод и сопровождающая его моровая язва ("mmavet", синодальное "смерть") - три бедствия (Чис XXVI:25-26; 2 Цap XXIV:13; Иep XIV:12; XV:2; XVIII:21), от которых гибнет многочисленное потомство нечестивых (ср. V:20-21; XV:22-23). Непрерывный ряд бедствий лишает вдов возможности выполнить погребальный обряд оплакивания мертвецов (Быт XXIII:2; Пс LXXVII:64).
27:14 Ima li sinova mnogo, maи ih иeka, a porod mu neжe imat' dosta kruha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Job 21:11,12 De 28:32,41 2Ki 9:7,8; 10:6-10 Es 5:11; 9:5-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-15 . Меч, голод и сопровождающая его моровая язва ("mmavet", синодальное "смерть") - три бедствия (Чис XXVI:25-26; 2 Цap XXIV:13; Иep XIV:12; XV:2; XVIII:21), от которых гибнет многочисленное потомство нечестивых (ср. V:20-21; XV:22-23
VERSE (14) - Job 21:11,12 De 28:32,41 2Ki 9:7,8; 10:6-10 Es 5:11; 9:5-10
Job 21:11,12 De 28:32,41 2Ki 9:7,8; 10:6-10 Es 5:11; 9:5-10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ