TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:15 Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂרידו 8300 במות 4194 יקברו 6912 ואלמנתיו 490 לא 3808 תבכינה׃ 1058 Украинская Библия 27:15 Позосталих по нім моровиця сховає, і вдовиці його не заплачуть... Ыйык Китеп 27:15 Артында калгандарды өлүм көргө түшүрөт, жесирлери ыйлабайт. Русская Библия 27:15 Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать. Греческий Библия οι 3588 δε 1161 περιοντες αυτου 847 εν 1722 1520 θανατω 2288 τελευτησουσιν χηρας 5503 δε 1161 αυτων 846 ουθεις ελεησει Czech BKR 27:15 Pozщstalн po nмm v smrti pohшbeni budou, a vdovy jeho nebudou ho plakati. Болгарская Библия 27:15 Останалите от него, смърт ще ги погребе, И вдовиците му няма да плачат. Croatian Bible 27:15 Smrt жe sahranit' preћivjele njegove i udovice ih oplakivat neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - 1Ki 14:10,11; 16:3,4; 21:21-24
27:15 Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂרידו 8300 במות 4194 יקברו 6912 ואלמנתיו 490 לא 3808 תבכינה׃ 1058 Украинская Библия 27:15 Позосталих по нім моровиця сховає, і вдовиці його не заплачуть... Ыйык Китеп 27:15 Артында калгандарды өлүм көргө түшүрөт, жесирлери ыйлабайт. Русская Библия 27:15 Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать. Греческий Библия οι 3588 δε 1161 περιοντες αυτου 847 εν 1722 1520 θανατω 2288 τελευτησουσιν χηρας 5503 δε 1161 αυτων 846 ουθεις ελεησει Czech BKR 27:15 Pozщstalн po nмm v smrti pohшbeni budou, a vdovy jeho nebudou ho plakati. Болгарская Библия 27:15 Останалите от него, смърт ще ги погребе, И вдовиците му няма да плачат. Croatian Bible 27:15 Smrt жe sahranit' preћivjele njegove i udovice ih oplakivat neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - 1Ki 14:10,11; 16:3,4; 21:21-24
27:15 Позосталих по нім моровиця сховає, і вдовиці його не заплачуть... Ыйык Китеп 27:15 Артында калгандарды өлүм көргө түшүрөт, жесирлери ыйлабайт. Русская Библия 27:15 Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать. Греческий Библия οι 3588 δε 1161 περιοντες αυτου 847 εν 1722 1520 θανατω 2288 τελευτησουσιν χηρας 5503 δε 1161 αυτων 846 ουθεις ελεησει Czech BKR 27:15 Pozщstalн po nмm v smrti pohшbeni budou, a vdovy jeho nebudou ho plakati. Болгарская Библия 27:15 Останалите от него, смърт ще ги погребе, И вдовиците му няма да плачат. Croatian Bible 27:15 Smrt жe sahranit' preћivjele njegove i udovice ih oplakivat neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - 1Ki 14:10,11; 16:3,4; 21:21-24
27:15 Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать. Греческий Библия οι 3588 δε 1161 περιοντες αυτου 847 εν 1722 1520 θανατω 2288 τελευτησουσιν χηρας 5503 δε 1161 αυτων 846 ουθεις ελεησει Czech BKR 27:15 Pozщstalн po nмm v smrti pohшbeni budou, a vdovy jeho nebudou ho plakati. Болгарская Библия 27:15 Останалите от него, смърт ще ги погребе, И вдовиците му няма да плачат. Croatian Bible 27:15 Smrt жe sahranit' preћivjele njegove i udovice ih oplakivat neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - 1Ki 14:10,11; 16:3,4; 21:21-24
27:15 Останалите от него, смърт ще ги погребе, И вдовиците му няма да плачат. Croatian Bible 27:15 Smrt жe sahranit' preћivjele njegove i udovice ih oplakivat neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - 1Ki 14:10,11; 16:3,4; 21:21-24
27:15 Smrt жe sahranit' preћivjele njegove i udovice ih oplakivat neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - 1Ki 14:10,11; 16:3,4; 21:21-24
VERSE (15) - 1Ki 14:10,11; 16:3,4; 21:21-24
1Ki 14:10,11; 16:3,4; 21:21-24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ