TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:20 Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему? Еврейский / Греческий лексикон Стронга היספר 5608 לו כי 3588 אדבר 1696 אם 518 אמר 559 אישׁ 376 כי 3588 יבלע׃ 1104 Украинская Библия 37:20 Чи Йому оповісться, що буду казати? Чи зміг хто сказати, що Він знищений буде? Ыйык Китеп 37:20 Менин айтканым Ага жетет болду бекен? Айтылган сөздүн Ага жеткенин айткан бирөө бар бекен? Русская Библия 37:20 Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему? Греческий Библия μη 3361 βιβλος 976 η 2228 1510 5753 3739 3588 γραμματευς 1122 μοι 3427 παρεστηκεν 3936 5758 ινα 2443 ανθρωπον 444 εστηκως 2476 5761 κατασιωπησω Czech BKR 37:20 Ano nynн nemohou patшiti lidй na svмtlo, kdyћ jest jasnй na oblacнch, kdyћ je vнtr prochбzн a vyиiљќuje, Болгарская Библия 37:20 Ще Му се извести ли, че желая да говоря, Като зная че, ако продума човек непременно ще бъде погълнат? Croatian Bible 37:20 Zar жeљ mu reжi: 'Hoжu govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati? Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 139:4 Mt 12:36,37
37:20 Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему? Еврейский / Греческий лексикон Стронга היספר 5608 לו כי 3588 אדבר 1696 אם 518 אמר 559 אישׁ 376 כי 3588 יבלע׃ 1104 Украинская Библия 37:20 Чи Йому оповісться, що буду казати? Чи зміг хто сказати, що Він знищений буде? Ыйык Китеп 37:20 Менин айтканым Ага жетет болду бекен? Айтылган сөздүн Ага жеткенин айткан бирөө бар бекен? Русская Библия 37:20 Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему? Греческий Библия μη 3361 βιβλος 976 η 2228 1510 5753 3739 3588 γραμματευς 1122 μοι 3427 παρεστηκεν 3936 5758 ινα 2443 ανθρωπον 444 εστηκως 2476 5761 κατασιωπησω Czech BKR 37:20 Ano nynн nemohou patшiti lidй na svмtlo, kdyћ jest jasnй na oblacнch, kdyћ je vнtr prochбzн a vyиiљќuje, Болгарская Библия 37:20 Ще Му се извести ли, че желая да говоря, Като зная че, ако продума човек непременно ще бъде погълнат? Croatian Bible 37:20 Zar жeљ mu reжi: 'Hoжu govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati? Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 139:4 Mt 12:36,37
37:20 Чи Йому оповісться, що буду казати? Чи зміг хто сказати, що Він знищений буде? Ыйык Китеп 37:20 Менин айтканым Ага жетет болду бекен? Айтылган сөздүн Ага жеткенин айткан бирөө бар бекен? Русская Библия 37:20 Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему? Греческий Библия μη 3361 βιβλος 976 η 2228 1510 5753 3739 3588 γραμματευς 1122 μοι 3427 παρεστηκεν 3936 5758 ινα 2443 ανθρωπον 444 εστηκως 2476 5761 κατασιωπησω Czech BKR 37:20 Ano nynн nemohou patшiti lidй na svмtlo, kdyћ jest jasnй na oblacнch, kdyћ je vнtr prochбzн a vyиiљќuje, Болгарская Библия 37:20 Ще Му се извести ли, че желая да говоря, Като зная че, ако продума човек непременно ще бъде погълнат? Croatian Bible 37:20 Zar жeљ mu reжi: 'Hoжu govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati? Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 139:4 Mt 12:36,37
37:20 Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему? Греческий Библия μη 3361 βιβλος 976 η 2228 1510 5753 3739 3588 γραμματευς 1122 μοι 3427 παρεστηκεν 3936 5758 ινα 2443 ανθρωπον 444 εστηκως 2476 5761 κατασιωπησω Czech BKR 37:20 Ano nynн nemohou patшiti lidй na svмtlo, kdyћ jest jasnй na oblacнch, kdyћ je vнtr prochбzн a vyиiљќuje, Болгарская Библия 37:20 Ще Му се извести ли, че желая да говоря, Като зная че, ако продума човек непременно ще бъде погълнат? Croatian Bible 37:20 Zar жeљ mu reжi: 'Hoжu govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati? Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 139:4 Mt 12:36,37
37:20 Ще Му се извести ли, че желая да говоря, Като зная че, ако продума човек непременно ще бъде погълнат? Croatian Bible 37:20 Zar жeљ mu reжi: 'Hoжu govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati? Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 139:4 Mt 12:36,37
37:20 Zar жeљ mu reжi: 'Hoжu govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati? Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 139:4 Mt 12:36,37
VERSE (20) - Ps 139:4 Mt 12:36,37
Ps 139:4 Mt 12:36,37
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ