TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:23 Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он [никого] не угнетает. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁדי 7706 לא 3808 מצאנהו 4672 שׂגיא 7689 כח 3581 ומשׁפט 4941 ורב 7230 צדקה 6666 לא 3808 יענה׃ 6031 Украинская Библия 37:23 Всемогутній, Його не знайшли ми, Він могутній у силі, але Він не мучить нікого судом та великою правдою. Ыйык Китеп 37:23 Кудай кудуреттүү! Ага биздин акылыбыз жетпейт. Ал күчү, өкүмү жана адилеттүүлүгү менен улуу. Ал эзбейт. Русская Библия 37:23 Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он [никого] не угнетает. Греческий Библия και 2532 ουχ 3756 ευρισκομεν 2147 5719 αλλον 243 ομοιον 3664 τη 3588 ισχυι 2479 αυτου 847 ο 3588 3739 τα 3588 δικαια 1342 κρινων 2919 5723 ουκ 3756 οιει επακουειν αυτον 846 Czech BKR 37:23 Protoћ bojн se ho lidй; neohlйdб se na ћбdnйho z tмch, kdoћ jsou moudrйho srdce. Болгарская Библия 37:23 Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила; А правосъдието и преизобилната правда Той няма да отврати. Croatian Bible 37:23 Da, Svesilnog doseжi ne moћemo, neizmjeran je u moжi i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlaиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :19; 11:7; 26:14; 36:26 Pr 30:3,4 Ec 3:11 Lu 10:22 Ro 11:33
37:23 Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он [никого] не угнетает. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁדי 7706 לא 3808 מצאנהו 4672 שׂגיא 7689 כח 3581 ומשׁפט 4941 ורב 7230 צדקה 6666 לא 3808 יענה׃ 6031 Украинская Библия 37:23 Всемогутній, Його не знайшли ми, Він могутній у силі, але Він не мучить нікого судом та великою правдою. Ыйык Китеп 37:23 Кудай кудуреттүү! Ага биздин акылыбыз жетпейт. Ал күчү, өкүмү жана адилеттүүлүгү менен улуу. Ал эзбейт. Русская Библия 37:23 Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он [никого] не угнетает. Греческий Библия και 2532 ουχ 3756 ευρισκομεν 2147 5719 αλλον 243 ομοιον 3664 τη 3588 ισχυι 2479 αυτου 847 ο 3588 3739 τα 3588 δικαια 1342 κρινων 2919 5723 ουκ 3756 οιει επακουειν αυτον 846 Czech BKR 37:23 Protoћ bojн se ho lidй; neohlйdб se na ћбdnйho z tмch, kdoћ jsou moudrйho srdce. Болгарская Библия 37:23 Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила; А правосъдието и преизобилната правда Той няма да отврати. Croatian Bible 37:23 Da, Svesilnog doseжi ne moћemo, neizmjeran je u moжi i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlaиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :19; 11:7; 26:14; 36:26 Pr 30:3,4 Ec 3:11 Lu 10:22 Ro 11:33
37:23 Всемогутній, Його не знайшли ми, Він могутній у силі, але Він не мучить нікого судом та великою правдою. Ыйык Китеп 37:23 Кудай кудуреттүү! Ага биздин акылыбыз жетпейт. Ал күчү, өкүмү жана адилеттүүлүгү менен улуу. Ал эзбейт. Русская Библия 37:23 Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он [никого] не угнетает. Греческий Библия και 2532 ουχ 3756 ευρισκομεν 2147 5719 αλλον 243 ομοιον 3664 τη 3588 ισχυι 2479 αυτου 847 ο 3588 3739 τα 3588 δικαια 1342 κρινων 2919 5723 ουκ 3756 οιει επακουειν αυτον 846 Czech BKR 37:23 Protoћ bojн se ho lidй; neohlйdб se na ћбdnйho z tмch, kdoћ jsou moudrйho srdce. Болгарская Библия 37:23 Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила; А правосъдието и преизобилната правда Той няма да отврати. Croatian Bible 37:23 Da, Svesilnog doseжi ne moћemo, neizmjeran je u moжi i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlaиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :19; 11:7; 26:14; 36:26 Pr 30:3,4 Ec 3:11 Lu 10:22 Ro 11:33
37:23 Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он [никого] не угнетает. Греческий Библия και 2532 ουχ 3756 ευρισκομεν 2147 5719 αλλον 243 ομοιον 3664 τη 3588 ισχυι 2479 αυτου 847 ο 3588 3739 τα 3588 δικαια 1342 κρινων 2919 5723 ουκ 3756 οιει επακουειν αυτον 846 Czech BKR 37:23 Protoћ bojн se ho lidй; neohlйdб se na ћбdnйho z tмch, kdoћ jsou moudrйho srdce. Болгарская Библия 37:23 Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила; А правосъдието и преизобилната правда Той няма да отврати. Croatian Bible 37:23 Da, Svesilnog doseжi ne moћemo, neizmjeran je u moжi i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlaиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :19; 11:7; 26:14; 36:26 Pr 30:3,4 Ec 3:11 Lu 10:22 Ro 11:33
37:23 Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила; А правосъдието и преизобилната правда Той няма да отврати. Croatian Bible 37:23 Da, Svesilnog doseжi ne moћemo, neizmjeran je u moжi i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlaиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :19; 11:7; 26:14; 36:26 Pr 30:3,4 Ec 3:11 Lu 10:22 Ro 11:33
37:23 Da, Svesilnog doseжi ne moћemo, neizmjeran je u moжi i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlaиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :19; 11:7; 26:14; 36:26 Pr 30:3,4 Ec 3:11 Lu 10:22 Ro 11:33
VERSE (23) - :19; 11:7; 26:14; 36:26 Pr 30:3,4 Ec 3:11 Lu 10:22 Ro 11:33
:19; 11:7; 26:14; 36:26 Pr 30:3,4 Ec 3:11 Lu 10:22 Ro 11:33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ