TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουαι 3759 δε 1161 ταις 3588 εν 1722 γαστρι 1064 εχουσαις 2192 5723 και 2532 ταις 3588 θηλαζουσαις 2337 5723 εν 1722 εκειναις 1565 ταις 3588 ημεραις 2250 Украинская Библия 24:19 Горе ж вагітним і тим, хто годує грудьми, за днів тих! Ыйык Китеп 24:19 Ошол күндөрү кош бойлуу жана эмчекте баласы бар аялдарга кыйын болот. Русская Библия 24:19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Греческий Библия ουαι 3759 δε 1161 ταις 3588 εν 1722 γαστρι 1064 εχουσαις 2192 5723 και 2532 ταις 3588 θηλαζουσαις 2337 5723 εν 1722 εκειναις 1565 ταις 3588 ημεραις 2250 Czech BKR 24:19 Bмda pak tмhotnэm a tмm, kterйћ kojн, v tмch dnech. Болгарская Библия 24:19 А горко на непразните и на кърмещите в ония дни! Croatian Bible 24:19 "A jao trudnicama i dojiljama u one dane!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - De 28:53-56 2Sa 4:4 2Ki 15:16 La 4:3,4,10 Ho 13:16 Mr 13:17,18
24:19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουαι 3759 δε 1161 ταις 3588 εν 1722 γαστρι 1064 εχουσαις 2192 5723 και 2532 ταις 3588 θηλαζουσαις 2337 5723 εν 1722 εκειναις 1565 ταις 3588 ημεραις 2250 Украинская Библия 24:19 Горе ж вагітним і тим, хто годує грудьми, за днів тих! Ыйык Китеп 24:19 Ошол күндөрү кош бойлуу жана эмчекте баласы бар аялдарга кыйын болот. Русская Библия 24:19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Греческий Библия ουαι 3759 δε 1161 ταις 3588 εν 1722 γαστρι 1064 εχουσαις 2192 5723 και 2532 ταις 3588 θηλαζουσαις 2337 5723 εν 1722 εκειναις 1565 ταις 3588 ημεραις 2250 Czech BKR 24:19 Bмda pak tмhotnэm a tмm, kterйћ kojн, v tмch dnech. Болгарская Библия 24:19 А горко на непразните и на кърмещите в ония дни! Croatian Bible 24:19 "A jao trudnicama i dojiljama u one dane!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - De 28:53-56 2Sa 4:4 2Ki 15:16 La 4:3,4,10 Ho 13:16 Mr 13:17,18
24:19 Горе ж вагітним і тим, хто годує грудьми, за днів тих! Ыйык Китеп 24:19 Ошол күндөрү кош бойлуу жана эмчекте баласы бар аялдарга кыйын болот. Русская Библия 24:19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Греческий Библия ουαι 3759 δε 1161 ταις 3588 εν 1722 γαστρι 1064 εχουσαις 2192 5723 και 2532 ταις 3588 θηλαζουσαις 2337 5723 εν 1722 εκειναις 1565 ταις 3588 ημεραις 2250 Czech BKR 24:19 Bмda pak tмhotnэm a tмm, kterйћ kojн, v tмch dnech. Болгарская Библия 24:19 А горко на непразните и на кърмещите в ония дни! Croatian Bible 24:19 "A jao trudnicama i dojiljama u one dane!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - De 28:53-56 2Sa 4:4 2Ki 15:16 La 4:3,4,10 Ho 13:16 Mr 13:17,18
24:19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Греческий Библия ουαι 3759 δε 1161 ταις 3588 εν 1722 γαστρι 1064 εχουσαις 2192 5723 και 2532 ταις 3588 θηλαζουσαις 2337 5723 εν 1722 εκειναις 1565 ταις 3588 ημεραις 2250 Czech BKR 24:19 Bмda pak tмhotnэm a tмm, kterйћ kojн, v tмch dnech. Болгарская Библия 24:19 А горко на непразните и на кърмещите в ония дни! Croatian Bible 24:19 "A jao trudnicama i dojiljama u one dane!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - De 28:53-56 2Sa 4:4 2Ki 15:16 La 4:3,4,10 Ho 13:16 Mr 13:17,18
24:19 А горко на непразните и на кърмещите в ония дни! Croatian Bible 24:19 "A jao trudnicama i dojiljama u one dane!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - De 28:53-56 2Sa 4:4 2Ki 15:16 La 4:3,4,10 Ho 13:16 Mr 13:17,18
24:19 "A jao trudnicama i dojiljama u one dane!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - De 28:53-56 2Sa 4:4 2Ki 15:16 La 4:3,4,10 Ho 13:16 Mr 13:17,18
VERSE (19) - De 28:53-56 2Sa 4:4 2Ki 15:16 La 4:3,4,10 Ho 13:16 Mr 13:17,18
De 28:53-56 2Sa 4:4 2Ki 15:16 La 4:3,4,10 Ho 13:16 Mr 13:17,18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ