TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:46 Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; Еврейский / Греческий лексикон Стронга μακαριος 3107 ο 3588 δουλος 1401 εκεινος 1565 ον 3739 ελθων 2064 5631 ο 3588 κυριος 2962 αυτου 846 ευρησει 2147 5692 ποιουντα 4160 5723 ουτως 3779 Украинская Библия 24:46 Блаженний той раб, що пан його прийде та знайде, що робить він так! Ыйык Китеп 24:46 Кожоюну кайтып келгенде, иштеп жаткан кул бактылуу. Русская Библия 24:46 Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; Греческий Библия μακαριος 3107 ο 3588 δουλος 1401 εκεινος 1565 ον 3739 ελθων 2064 5631 ο 3588 κυριος 2962 αυτου 846 ευρησει 2147 5692 ποιουντα 4160 5723 ουτως 3779 Czech BKR 24:46 Blahoslavenэ sluћebnнk ten, kterйhoћ, pшijda pбn jeho, nalezl by, an tak иinн. Болгарская Библия 24:46 Блажен е оня слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така. Croatian Bible 24:46 Blago onome sluzi kojega gospodar kada doрe naрe da tako radi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Mt 25:34 Lu 12:37,43 Php 1:21-23 2Ti 4:6-8 2Pe 1:13-15
24:46 Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; Еврейский / Греческий лексикон Стронга μακαριος 3107 ο 3588 δουλος 1401 εκεινος 1565 ον 3739 ελθων 2064 5631 ο 3588 κυριος 2962 αυτου 846 ευρησει 2147 5692 ποιουντα 4160 5723 ουτως 3779 Украинская Библия 24:46 Блаженний той раб, що пан його прийде та знайде, що робить він так! Ыйык Китеп 24:46 Кожоюну кайтып келгенде, иштеп жаткан кул бактылуу. Русская Библия 24:46 Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; Греческий Библия μακαριος 3107 ο 3588 δουλος 1401 εκεινος 1565 ον 3739 ελθων 2064 5631 ο 3588 κυριος 2962 αυτου 846 ευρησει 2147 5692 ποιουντα 4160 5723 ουτως 3779 Czech BKR 24:46 Blahoslavenэ sluћebnнk ten, kterйhoћ, pшijda pбn jeho, nalezl by, an tak иinн. Болгарская Библия 24:46 Блажен е оня слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така. Croatian Bible 24:46 Blago onome sluzi kojega gospodar kada doрe naрe da tako radi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Mt 25:34 Lu 12:37,43 Php 1:21-23 2Ti 4:6-8 2Pe 1:13-15
24:46 Блаженний той раб, що пан його прийде та знайде, що робить він так! Ыйык Китеп 24:46 Кожоюну кайтып келгенде, иштеп жаткан кул бактылуу. Русская Библия 24:46 Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; Греческий Библия μακαριος 3107 ο 3588 δουλος 1401 εκεινος 1565 ον 3739 ελθων 2064 5631 ο 3588 κυριος 2962 αυτου 846 ευρησει 2147 5692 ποιουντα 4160 5723 ουτως 3779 Czech BKR 24:46 Blahoslavenэ sluћebnнk ten, kterйhoћ, pшijda pбn jeho, nalezl by, an tak иinн. Болгарская Библия 24:46 Блажен е оня слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така. Croatian Bible 24:46 Blago onome sluzi kojega gospodar kada doрe naрe da tako radi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Mt 25:34 Lu 12:37,43 Php 1:21-23 2Ti 4:6-8 2Pe 1:13-15
24:46 Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; Греческий Библия μακαριος 3107 ο 3588 δουλος 1401 εκεινος 1565 ον 3739 ελθων 2064 5631 ο 3588 κυριος 2962 αυτου 846 ευρησει 2147 5692 ποιουντα 4160 5723 ουτως 3779 Czech BKR 24:46 Blahoslavenэ sluћebnнk ten, kterйhoћ, pшijda pбn jeho, nalezl by, an tak иinн. Болгарская Библия 24:46 Блажен е оня слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така. Croatian Bible 24:46 Blago onome sluzi kojega gospodar kada doрe naрe da tako radi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Mt 25:34 Lu 12:37,43 Php 1:21-23 2Ti 4:6-8 2Pe 1:13-15
24:46 Блажен е оня слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така. Croatian Bible 24:46 Blago onome sluzi kojega gospodar kada doрe naрe da tako radi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Mt 25:34 Lu 12:37,43 Php 1:21-23 2Ti 4:6-8 2Pe 1:13-15
24:46 Blago onome sluzi kojega gospodar kada doрe naрe da tako radi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Mt 25:34 Lu 12:37,43 Php 1:21-23 2Ti 4:6-8 2Pe 1:13-15
VERSE (46) - Mt 25:34 Lu 12:37,43 Php 1:21-23 2Ti 4:6-8 2Pe 1:13-15
Mt 25:34 Lu 12:37,43 Php 1:21-23 2Ti 4:6-8 2Pe 1:13-15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ