ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 24:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:9 Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τοτε
    5119 παραδωσουσιν 3860 5692 υμας 5209 εις 1519 θλιψιν 2347 και 2532 αποκτενουσιν 615 5692 υμας 5209 και 2532 εσεσθε 2071 5704 μισουμενοι 3404 5746 υπο 5259 παντων 3956 των 3588 εθνων 1484 δια 1223 το 3588 ονομα 3686 μου 3450
    Украинская Библия

    24:9 На муки тоді видаватимуть вас, і вбиватимуть вас, і вас будуть ненавидіти всі народи за Ймення Моє.


    Ыйык Китеп
    24:9 Ошондо силерди кыйнашат, өлтүрүшөт. Менин ысымым эчүн бардык элдерге жек көрүндү болосуңар.

    Русская Библия

    24:9 Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;


    Греческий Библия
    τοτε
    5119 παραδωσουσιν 3860 5692 υμας 5209 εις 1519 θλιψιν 2347 και 2532 αποκτενουσιν 615 5692 υμας 5209 και 2532 εσεσθε 2071 5704 μισουμενοι 3404 5746 υπο 5259 παντων 3956 των 3588 εθνων 1484 δια 1223 το 3588 ονομα 3686 μου 3450
    Czech BKR
    24:9 A tehdy vy budete souћeni, a budou vбs mordovati, a budete v nenбvisti u vљech nбrodщ pro jmйno mй.

    Болгарская Библия

    24:9 Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете намразени от всичките народи поради Моето име.


    Croatian Bible

    24:9 "Tada жe vas predavati na muke i ubijati vas. I svi жe vas narodi zamrziti zbog imena moga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Mt 10:17-22; 22:6; 23:34 Mr 13:9-13 Lu 11:49; 21:12,16,17 Joh 15:19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9

    (Мк XIII:9-11; Лк XXI:12-14). У Матфея подробная речь Марка и Луки излагается кратко. Она была изложена Матфеем раньше в другом месте — при посольстве апостолов на
    проповедь (X:17-21); поэтому прежде сказанных слов евангелист теперь не повторяет. — Слова стиха 9 можно относить к гонению на христиан со стороны Нерона, к отношению иудействующих к Апостолу Павлу и проч. Апостол Павел говорит: «хулит нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне» (1 Кор IV:13). Представляется неверным мнение, что здесь Спаситель говорит не ученикам, а обращается к церкви. Вернее думать, что речь к ученикам и (через них) к церкви.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET