
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 7:15 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
7:15 поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и--нашла тебя;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 כן 3651 יצאתי 3318 לקראתך 7125 לשׁחר 7836 פניך 6440 ואמצאך׃ 4672
Украинская Библия
7:15 Тому то я вийшла назустріч тобі, пошукати обличчя твого, і знайшла я тебе!
Ыйык Китеп 7:15 Ошондуктан сени тосуп чыктым, сени издеп чыгып таап алдым.
Русская Библия
7:15 поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и--нашла тебя;
Греческий Библия ενεκα 1752 τουτου 5127 εξηλθον 1831 5627 εις 1519 συναντησιν 4877 σοι 4671 4674 ποθουσα το 3588 σον 4674 προσωπον 4383 ευρηκα 2147 5758 σε 4571
Czech BKR 7:15 Protoћ vyљla jsem vstшнc tobм, abych pilnм hledala tvбшi tvй, i nalezla jsem tм.
Болгарская Библия
7:15 Затова излязох да те посрещна С желание да видя лицето ти и намерих те.
Croatian Bible
7:15 zato sam ti izaљla u susret, da te traћim, i naрoh te.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - 1Ti 5:13-15 Tit 2:5
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|