ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 6:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:1 Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בני
    1121 אם 518 ערבת 6148 לרעך 7453 תקעת 8628 לזר 2114 כפיך׃ 3709
    Украинская Библия

    6:1 ¶ Мій сину, якщо поручився ти за свого ближнього, дав руку свою за чужого,


    Ыйык Китеп
    6:1 Уулум! эгерде жакыныңа кепил болуп, башка бирөө эчүн кол берсең,

    Русская Библия

    6:1 Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, --


    Греческий Библия
    υιε
    5207 εαν 1437 εγγυηση σον 4674 φιλον 5384 παραδωσεις σην 4674 χειρα 5495 εχθρω
    Czech BKR
    6:1 Synu mщj, slнbil-lis za pшнtele svйho, podal-lis cizнmu ruky svй,

    Болгарская Библия

    6:1 Сине мой, ако си станал поръчител на ближния си, Или си дал ръка за някой чужд,


    Croatian Bible

    6:1 Sine moj, kad jamиiљ bliћnjemu svojem i daљ svoju ruku drugome,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Pr 11:15; 17:18; 20:16; 22:26; 27:13 Ge 43:9; 44:32,33 Job 17:3


    Новой Женевской Библии

    (1) дал руку. Иначе: "принес клятву". Здесь подразумевается подтверждающий принесенную клятву определенный ритуальный жест, подобием которого в наше время является рукопожатие (см. 11,15; 17,18; 22,26).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    . Частые наставления книги Притчей о вреде поручительства VI:1
    , XI:15; XIII:18; XX:16; XXII:26) объясняются тем, что, по воззрениям обычного (в законе Моисеевом не записанного) древнееврейского права, поручившийся за несостоятельного должника трактовался юридически заменявшим последнего и, при обычном жестокосердии кредиторов, нередко платился за своего клиента не только собственным имуществом (Сир VIII:16; XXIX:18-25), но и личной свободой (4 Цар IV:1; Мф XVIII:25. См. у Ewald'a Die Alterthummer des Volkes Israel. 3 A (1866), s. 246).

    Но в данном случае Премудрый со всею настоятельностью предупреждает ученика своего собственно от необдуманного, поспешного и безрассудного принятия поручительских обязательств, что без сомнения было не редкостью у юношей того времени (охота принимать на себя поручительство за другого могла у юношей обращаться в особую страсть и превращаться в азарт, наподобие дуэли у европейских народов). Самое поручительство совершалось через рукобитие: поручитель давал руку заимодавцу и кредитору (ср. Притч XI:15; Иов XVII:3).

    Указав, ученику своему великую опасность поручительства (ст. 1-2), Премудрый далее (ст. 3-5) советует ему всеми мерами освободиться от возможных неприятных последствии своего необдуманно принятого обязательства. В качестве такой меры рекомендуется (ст. 3) усиленно, даже униженно умолять должника немедленно возвратить долг заимодавцу; а затем - советуется с неослабной бдительностью - не давая сна глазам и веждам дремания (ст. 4 - по-видимому, древнееврейская пословица, ср. Пс CXXXI:4), во что бы то ни стало, хотя бы с затратой величайших усилий, освободиться, как иногда освобождается серна или птица из ловушки (ст. 5, сн. Пс CXXIII:7), из своего тягостного положения, созданного неблагоразумным поручительством. Вся речь о поручительстве имеет характер чисто житейской мудрости, указывая в качестве главного мотива деятельности - чувство самосохранения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET