TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый--огорчение для его матери. Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁלי 4912 שׁלמה 8010 בן 1121 חכם 2450 ישׂמח 8055 אב 1 ובן 1121 כסיל 3684 תוגת 8424 אמו׃ 517 Украинская Библия 10:1 ¶ Син мудрий потіха для батька, а син нерозумний то смуток для неньки його. Ыйык Китеп 10:1 Сулаймандын накыл сөздөрү. Акылдуу уул атасын кубантат, акылсыз уул – энесинин кайгысы. Русская Библия 10:1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый--огорчение для его матери. Греческий Библия υιος 5207 σοφος 4680 ευφραινει πατερα 3962 υιος 5207 δε 1161 αφρων 878 λυπη 3077 τη 3588 μητρι 3384 Czech BKR 10:1 Syn moudrэ obveseluje otce, ale syn blбznivэ zбmutkem jest matce svй. Болгарская Библия 10:1 Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си. Croatian Bible 10:1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin ћalost majci svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Pr 1:1; 25:1 1Ki 4:32 Ec 12:9 Новой Женевской Библии (1) Притчи Соломона. См. Введение: Автор.
10:1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый--огорчение для его матери. Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁלי 4912 שׁלמה 8010 בן 1121 חכם 2450 ישׂמח 8055 אב 1 ובן 1121 כסיל 3684 תוגת 8424 אמו׃ 517 Украинская Библия 10:1 ¶ Син мудрий потіха для батька, а син нерозумний то смуток для неньки його. Ыйык Китеп 10:1 Сулаймандын накыл сөздөрү. Акылдуу уул атасын кубантат, акылсыз уул – энесинин кайгысы. Русская Библия 10:1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый--огорчение для его матери. Греческий Библия υιος 5207 σοφος 4680 ευφραινει πατερα 3962 υιος 5207 δε 1161 αφρων 878 λυπη 3077 τη 3588 μητρι 3384 Czech BKR 10:1 Syn moudrэ obveseluje otce, ale syn blбznivэ zбmutkem jest matce svй. Болгарская Библия 10:1 Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си. Croatian Bible 10:1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin ћalost majci svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Pr 1:1; 25:1 1Ki 4:32 Ec 12:9 Новой Женевской Библии (1) Притчи Соломона. См. Введение: Автор.
10:1 ¶ Син мудрий потіха для батька, а син нерозумний то смуток для неньки його. Ыйык Китеп 10:1 Сулаймандын накыл сөздөрү. Акылдуу уул атасын кубантат, акылсыз уул – энесинин кайгысы. Русская Библия 10:1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый--огорчение для его матери. Греческий Библия υιος 5207 σοφος 4680 ευφραινει πατερα 3962 υιος 5207 δε 1161 αφρων 878 λυπη 3077 τη 3588 μητρι 3384 Czech BKR 10:1 Syn moudrэ obveseluje otce, ale syn blбznivэ zбmutkem jest matce svй. Болгарская Библия 10:1 Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си. Croatian Bible 10:1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin ћalost majci svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Pr 1:1; 25:1 1Ki 4:32 Ec 12:9 Новой Женевской Библии (1) Притчи Соломона. См. Введение: Автор.
10:1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый--огорчение для его матери. Греческий Библия υιος 5207 σοφος 4680 ευφραινει πατερα 3962 υιος 5207 δε 1161 αφρων 878 λυπη 3077 τη 3588 μητρι 3384 Czech BKR 10:1 Syn moudrэ obveseluje otce, ale syn blбznivэ zбmutkem jest matce svй. Болгарская Библия 10:1 Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си. Croatian Bible 10:1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin ћalost majci svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Pr 1:1; 25:1 1Ki 4:32 Ec 12:9 Новой Женевской Библии (1) Притчи Соломона. См. Введение: Автор.
10:1 Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си. Croatian Bible 10:1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin ћalost majci svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Pr 1:1; 25:1 1Ki 4:32 Ec 12:9 Новой Женевской Библии (1) Притчи Соломона. См. Введение: Автор.
10:1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin ћalost majci svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Pr 1:1; 25:1 1Ki 4:32 Ec 12:9 Новой Женевской Библии (1) Притчи Соломона. См. Введение: Автор.
VERSE (1) - Pr 1:1; 25:1 1Ki 4:32 Ec 12:9
Pr 1:1; 25:1 1Ki 4:32 Ec 12:9
(1) Притчи Соломона. См. Введение: Автор.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ